Lescop - Tokyo, La Nuit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lescop - Tokyo, La Nuit




Tokyo, La Nuit
Tokyo, La Nuit
Ce soir je sors dans les cafés
Tonight I'm going out to the bars
les garçons sont en privé
Where the boys are in private
Garçons de mauvaises habitudes
Boys of bad habits
Garçons de très grande solitude
Boys of great loneliness
Un perroquet vert rococo
A green rococo parrot
Me tourne effrontément le dos
Turns its back on me shamelessly
Sur l'épaule d'une geisha
On the shoulder of a geisha
Qui sert la bière et la vodka
Who serves beer and vodka
Tokyo, la nuit
Tokyo, at night
Le doute, la crainte, l'ennui
Doubt, fear, boredom
Tokyo tu vis
Tokyo you live
Dans la mort, le sang, le bruit
In death, blood, noise
Se complaire dans la souffrance
To wallow in suffering
Fait souvent la différence
Often makes the difference
Saint Sébastien tout contre moi
Saint Sebastian right next to me
Tenant une flèche entre ses doigts
Holding an arrow between his fingers
La fin, bien sûr est pour demain
The end, of course, is tomorrow
Un bain de sang, thé au jasmin
A bloodbath, jasmine tea
Visage rasé et maquillé
Shaved and made-up face
Sous le soleil, acier trempé
Under the sun, tempered steel
Tokyo, la nuit
Tokyo, at night
Le doute, la crainte, l'ennui
Doubt, fear, boredom
Tokyo tu vis
Tokyo you live
Dans la mort, le sang, le bruit
In death, blood, noise





Авторы: Nicolas Conge, Mathieu Peudupin, Gael Etienne, Adrien Viot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.