Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wished U Were Dead
Жаль, что ты не сдох
Losing
my
mind
Схожу
с
ума.
You've
been
out
of
sight
Тебя
давно
не
видно.
Don't
know
how
to
recover
Не
знаю,
как
оправиться.
Don't
know
how
to
make
things
right
Не
знаю,
как
все
исправить.
I
missed
the
picture
perfect
Мне
не
хватает
идиллии.
I
missed
the
smiles
Мне
не
хватает
улыбок.
But
just
like
every
story
Но,
как
и
каждая
история,
Doesn't
always
end
up
nice
Эта
не
всегда
заканчивается
хорошо.
I
don't
hate
you
but
I
wish
I
never
met
you
Я
тебя
не
ненавижу,
но
лучше
бы
мы
не
встречались.
Don't
worry,
doing
all
my
best
just
to
forget
you
Не
волнуйся,
я
изо
всех
сил
стараюсь
тебя
забыть.
Look
I
don't
miss
you
Слушай,
ты
мне
не
нужен.
Bet
you
wished
I
never
slipped
through
Готова
поспорить,
ты
жалеешь,
что
я
проскользнула.
I
think
I'm
better
off
without
you
Думаю,
мне
лучше
без
тебя.
And
that's
always
been
true
Так
было
всегда.
I
don't
hate
you
but
I
wish
I
never
met
you
Я
тебя
не
ненавижу,
но
лучше
бы
мы
не
встречались.
Don't
worry,
doing
all
my
best
just
to
forget
you
Не
волнуйся,
я
изо
всех
сил
стараюсь
тебя
забыть.
Look
I
don't
miss
you
Слушай,
ты
мне
не
нужен.
Bet
you
wished
I
never
slipped
through
Готова
поспорить,
ты
жалеешь,
что
я
проскользнула.
I
think
I'm
better
off
without
you
Думаю,
мне
лучше
без
тебя.
And
that's
always
been
true
Так
было
всегда.
Still
see
you
in
my
dreams
Ты
мне
до
сих
пор
снишься.
It's
the
closest
I
can
get
Это
все,
на
что
я
могу
рассчитывать.
No
I
don't
regret
but
Нет,
я
не
жалею,
но
Sometimes
I
just
wished
you
were
dead
Иногда
мне
просто
хочется,
чтобы
ты
сдох.
But
on
the
bright
side
honey
Но,
с
другой
стороны,
милый,
I'm
not
the
one
who
did
you
wrong
Это
не
я
с
тобой
плохо
поступила.
Maybe
if
you
used
your
brain
just
a
little
bit
Может
быть,
если
бы
ты
подумал
хоть
немного,
You
could've
seen
it
all
along
То
давно
бы
все
понял.
I
don't
hate
you
but
I
wish
I
never
met
you
Я
тебя
не
ненавижу,
но
лучше
бы
мы
не
встречались.
Don't
worry,
doing
all
my
best
just
to
forget
you
Не
волнуйся,
я
изо
всех
сил
стараюсь
тебя
забыть.
Look
I
don't
miss
you
Слушай,
ты
мне
не
нужен.
Bet
you
wished
I
never
slipped
through
Готова
поспорить,
ты
жалеешь,
что
я
проскользнула.
I
think
I'm
better
off
without
you
Думаю,
мне
лучше
без
тебя.
And
that's
always
been
true
Так
было
всегда.
I
don't
hate
you
but
I
wish
I
never
met
you
Я
тебя
не
ненавижу,
но
лучше
бы
мы
не
встречались.
Don't
worry,
doing
all
my
best
just
to
forget
you
Не
волнуйся,
я
изо
всех
сил
стараюсь
тебя
забыть.
Look
I
don't
miss
you
Слушай,
ты
мне
не
нужен.
Bet
you
wished
I
never
slipped
through
Готова
поспорить,
ты
жалеешь,
что
я
проскользнула.
I
think
I'm
better
off
without
you
Думаю,
мне
лучше
без
тебя.
And
that's
always
been
true
Так
было
всегда.
Sometimes
I
just
wished
you
were
dead
Иногда
мне
просто
хочется,
чтобы
ты
сдох.
No
I
don't
hate
you
Нет,
я
тебя
не
ненавижу.
I
don't
hate
you
but
I
wish
I
never
met
you
Я
тебя
не
ненавижу,
но
лучше
бы
мы
не
встречались.
Don't
worry,
doing
all
my
best
just
to
forget
you
Не
волнуйся,
я
изо
всех
сил
стараюсь
тебя
забыть.
Look
I
don't
miss
you
Слушай,
ты
мне
не
нужен.
Bet
you
wished
I
never
slipped
through
Готова
поспорить,
ты
жалеешь,
что
я
проскользнула.
I
think
I'm
better
off
without
you
Думаю,
мне
лучше
без
тебя.
And
that's
always
been
true
Так
было
всегда.
I
don't
hate
you
but
I
wish
I
never
met
you
Я
тебя
не
ненавижу,
но
лучше
бы
мы
не
встречались.
Don't
worry,
doing
all
my
best
just
to
forget
you
Не
волнуйся,
я
изо
всех
сил
стараюсь
тебя
забыть.
Look
I
don't
miss
you
Слушай,
ты
мне
не
нужен.
Bet
you
wished
I
never
slipped
through
Готова
поспорить,
ты
жалеешь,
что
я
проскользнула.
I
think
I'm
better
off
without
you
Думаю,
мне
лучше
без
тебя.
And
that's
always
been
true
Так
было
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Litonjua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.