Don't Stay -
Lesha
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
told
me
you
would
stay
Du
sagtest
mir,
du
würdest
bleiben
You
yeah
you,
told
me
you
could
wait
Du,
ja
du,
sagtest
mir,
du
könntest
warten
But
where
are
you
now?
Aber
wo
bist
du
jetzt?
I'm
lost
and
I
can't
find
you
anywhere
around
Ich
bin
verloren
und
kann
dich
nirgendwo
finden
Where
are
you
now?
Wo
bist
du
jetzt?
Know
you
chose
stay
away
and
not
make
any
sound
oh
Ich
weiß,
du
hast
dich
entschieden,
wegzubleiben
und
keinen
Laut
von
dir
zu
geben,
oh
Stay,
said
you'd
always
lead
the
way
Bleiben,
sagtest,
du
würdest
immer
den
Weg
weisen
You
said
you
would
be
there
for
me
Du
sagtest,
du
wärst
für
mich
da
You
said
our
love
will
never
fade
away
Du
sagtest,
unsere
Liebe
würde
niemals
vergehen
Now
look
at
all
your
broken
promises
Nun
sieh
dir
all
deine
gebrochenen
Versprechen
an
Stay,
said
you
would
be
there
for
me
Bleiben,
sagtest,
du
wärst
für
mich
da
You
said
our
love
will
never
fade
away
Du
sagtest,
unsere
Liebe
würde
niemals
vergehen
You
said
that
you'd
always
lead
the
way
Du
sagtest,
dass
du
immer
den
Weg
weisen
würdest
Now
look
at
all
your
broken
promises
Nun
sieh
dir
all
deine
gebrochenen
Versprechen
an
You
told
me
it's
okay
Du
sagtest
mir,
es
sei
okay
Yeah
you,
you
said
we'll
always
find
a
way
Ja
du,
du
sagtest,
wir
würden
immer
einen
Weg
finden
But
words
just
remained
as
words
Aber
Worte
blieben
nur
Worte
And
I
hear
them
fade
way
Und
ich
höre
sie
verklingen
Those
lines
turned
to
pain
Diese
Zeilen
wurden
zu
Schmerz
Know
you
chose
to
stay
away
and
not
make
any
sound
oh
Ich
weiß,
du
hast
dich
entschieden,
wegzubleiben
und
keinen
Laut
von
dir
zu
geben,
oh
Stay,
said
you'd
always
lead
the
way
Bleiben,
sagtest,
du
würdest
immer
den
Weg
weisen
You
said
you
would
be
there
for
me
Du
sagtest,
du
wärst
für
mich
da
You
said
our
love
will
never
fade
away
Du
sagtest,
unsere
Liebe
würde
niemals
vergehen
Now
look
at
all
your
broken
promises
Nun
sieh
dir
all
deine
gebrochenen
Versprechen
an
Stay,
said
you
would
be
there
for
me
Bleiben,
sagtest,
du
wärst
für
mich
da
You
said
our
love
will
never
fade
away
Du
sagtest,
unsere
Liebe
würde
niemals
vergehen
You
said
that
you'd
always
lead
the
way
Du
sagtest,
dass
du
immer
den
Weg
weisen
würdest
Now
look
at
all
your
broken
promises
Nun
sieh
dir
all
deine
gebrochenen
Versprechen
an
I'm
holding
on
to
pieces
of
you
Ich
halte
mich
an
Bruchstücken
von
dir
fest
Souls
detaching
slowly
and
Seelen
lösen
sich
langsam
und
I'm
in
denial
of
the
feeling
Ich
verleugne
das
Gefühl
So
I'm
letting
go
of
memories
Also
lasse
ich
die
Erinnerungen
los
Breaking
all
the
chains
you
locked
me
in
Zerbreche
all
die
Ketten,
in
die
du
mich
gesperrt
hast
Your
fantasies
and
fictions
Deine
Fantasien
und
Fiktionen
So
we
can
wake
up
from
the
fantasies
you
made
Damit
wir
aus
den
Fantasien,
die
du
erschaffen
hast,
aufwachen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Kaempfert, Herbert Rehbein, Richard Ahlert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.