Lesha feat. Joey tha Boy - He's Still a Child - перевод текста песни на немецкий

He's Still a Child - Lesha перевод на немецкий




He's Still a Child
Er ist noch ein Kind
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
Kids who get high repeatedly don't want to come down
Kinder, die wiederholt high werden, wollen nicht runterkommen
La la
La la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
I don't know why I still fall for all this shit
Ich weiß nicht, warum ich immer noch auf diesen ganzen Mist reinfalle
Pick fights I'll never win for "la la la l-ove" huh!
Suche Streit, den ich nie gewinnen werde, für "la la la l-iebe" huh!
How many more boys will I have to deal with?
Mit wie vielen Jungs muss ich mich noch rumschlagen?
So sick and tired of babysitting your kid
Ich bin es so leid, dein Kind zu babysitten
He's still a child
Er ist noch ein Kind
Get him off your mind
Vergiss ihn
He's still a child
Er ist noch ein Kind
Stop asking why
Hör auf zu fragen, warum
Cause he'll keep running won't stop chasing after you yeah
Denn er wird weiterrennen, wird nicht aufhören, dir nachzujagen, yeah
He got his mama as his back up
Er hat seine Mama als Rückhalt
Oh what's new ey?
Oh, was gibt's Neues, ey?
You thought you got yourself a man no that's not true and
Du dachtest, du hättest einen Mann, nein, das stimmt nicht und
Cause all he'll ever do is hang on onto you yeah
Denn alles, was er jemals tun wird, ist, an dir zu hängen, yeah
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
You think you got away
Du denkst, du bist davongekommen
But no you just stopped thinking
Aber nein, du hast nur aufgehört zu denken
Thought you knew better
Dachtest, du wüsstest es besser
But boy why you still playing?
Aber Junge, warum spielst du immer noch?
You messed with the wrong girl
Du hast dich mit dem falschen Mädchen angelegt
Now I bet you're shaking
Jetzt wette ich, dass du zitterst
You're shaking
Du zitterst
You're shaking
Du zitterst
You're shaking
Du zitterst
You're shaking
Du zitterst
You're too scared that I tell the world the truth I been keeping
Du hast zu viel Angst, dass ich der Welt die Wahrheit sage, die ich gehütet habe
You're too scared that I tell the world the root why you flaking
Du hast zu viel Angst, dass ich der Welt den Grund verrate, warum du dich drückst
Don't mean no harm I'm just writing about experience
Ich meine es nicht böse, ich schreibe nur über meine Erfahrung
Know you're shaking
Ich weiß, du zitterst
You're shaking
Du zitterst
You're shaking
Du zitterst
You're shaking
Du zitterst
You're shaking
Du zitterst
He's still a child
Er ist noch ein Kind
Get him off your mind
Vergiss ihn
He's still a child
Er ist noch ein Kind
Stop asking why
Hör auf zu fragen, warum
Cause he'll keep running won't stop chasing after you yeah
Denn er wird weiterrennen, wird nicht aufhören, dir nachzujagen, yeah
He got his mama as his back up
Er hat seine Mama als Rückhalt
Oh what's new ey?
Oh, was gibt's Neues, ey?
You thought you got yourself a man no that's not true and
Du dachtest, du hättest einen Mann, nein, das stimmt nicht und
Cause all he'll ever do is hang on onto you yeah
Denn alles, was er jemals tun wird, ist, an dir zu hängen, yeah
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
Them dudes around you are just playing games, they wanna take
Die Typen um dich herum spielen nur Spielchen, sie wollen
Your time away from the people who give you better days
Dir deine Zeit mit den Leuten nehmen, die dir bessere Tage schenken
You're not the one to blame, I'll take the fall, let's set it straight
Du bist nicht schuld, ich nehme die Schuld auf mich, lass es uns klarstellen
But know that they're just fake, and all they wants to misbehave
Aber wisse, dass sie nur falsch sind und alles, was sie wollen, ist, sich danebenzubenehmen
For me I'm different, ever since the start made you specific
Ich bin anders, von Anfang an warst du etwas Besonderes für mich
You were so gifted, image resembled a hieroglyphic
Du warst so begabt, dein Bild ähnelte einer Hieroglyphe
You're so terrific, even from the pain it felt sadistic
Du bist so fantastisch, selbst der Schmerz fühlte sich sadistisch an
Broke my shit just for a minute, with it my life felt so vivid
Brach meine Scheiße für eine Minute, damit fühlte sich mein Leben so lebendig an
I'll treat you better than any fella without dilemmas
Ich werde dich besser behandeln als jeder andere Kerl, ohne Dilemmas
Letters in my phone gave me the pressure to make better efforts
Nachrichten in meinem Handy gaben mir den Druck, mich mehr anzustrengen
Measure cheddar with the spreader
Messen Cheddar mit dem Streuer
With it, we'll divide the treasure
Damit teilen wir den Schatz
Whether we gon last forever, I'mma keep you in my center
Ob wir für immer zusammenbleiben, ich werde dich in meinem Zentrum behalten
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
La la
Kids who get high repeatedly don't want to come down
Kinder, die wiederholt high werden, wollen nicht runterkommen





Авторы: Alicia Litonjua

Lesha feat. Joey tha Boy - Two Faced
Альбом
Two Faced
дата релиза
06-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.