Lesha Svik - Если бы не ты - перевод текста песни на немецкий

Если бы не ты - Lesha Svikперевод на немецкий




Если бы не ты
Wenn du nicht wärst
Если бы не ты
Wenn du nicht wärst
То я
Dann würde ich
Дарил бы щас цветы
Jetzt Blumen schenken
Пока
Während
Ты где-то там с другим
Du irgendwo dort mit einem anderen bist
Потом
Später
Тебя я не забыл
Habe ich dich nicht vergessen
И что?
Und was?
Потом бы ревновал
Dann wäre ich eifersüchtig
И как дурак топил
Und wie ein Idiot ertrunken
За вечную любовь
Für die ewige Liebe
Встревал бы на долги
Würde mich in Schulden stürzen
Чтобы тебя свозить
Um dich ans Meer
На море и в кино
Und ins Kino zu bringen
Но ты опять с другим
Aber du bist wieder mit einem anderen
Я жду, как идиот
Ich warte wie ein Idiot
Он всё-таки предаст
Er wird dich schließlich verraten
И так сильно удивит
Und dich so sehr überraschen
Ведь ты верила ему
Denn du hast ihm vertraut
Как он мог так поступить
Wie konnte er so handeln
Ну а я тебя дождусь
Nun, und ich werde auf dich warten
Чтоб сходить с тобой в кино
Um mit dir ins Kino zu gehen
Пойму уже потом
Ich werde erst später verstehen
Что ведусь, как идиот
Dass ich mich wie ein Idiot verhalte
Если бы не ты
Wenn du nicht wärst
То, что между вами
Das, was zwischen euch ist
Ранило опять
Hat wieder verletzt
Как цветы с шипами
Wie Blumen mit Dornen
Если бы не он
Wenn er nicht wäre
Не теряла б время
Hättest du keine Zeit verloren
Верила в любовь
An die Liebe geglaubt
Но теперь не веришь
Aber jetzt glaubst du nicht mehr
Если бы не ты
Wenn du nicht wärst
То, что между вами
Das, was zwischen euch ist
Ранило опять
Hat wieder verletzt
Как цветы с шипами
Wie Blumen mit Dornen
Если бы не он
Wenn er nicht wäre
Не теряла б время
Hättest du keine Zeit verloren
Верила в любовь
An die Liebe geglaubt
Но теперь не веришь
Aber jetzt glaubst du nicht mehr
Если бы не ты
Wenn du nicht wärst
Дарил бы я цветы
Würde ich Blumen schenken
Наверное другой
Wahrscheinlich einer anderen
Кто смог бы оценить
Die es zu schätzen wüsste
Кто смог бы не забыть
Die es nicht vergessen könnte
Он был опять с другой
Er war wieder mit einer anderen
Когда уже пойму
Wann werde ich verstehen
Что ведусь, как идиот
Dass ich mich wie ein Idiot verhalte
Надеваешь каблуки
Du ziehst deine High Heels an
Ну давай тогда, пока
Na dann, mach's gut
Он опять тебя зовёт
Er ruft dich wieder
Но зовёт не навсегда
Aber er ruft nicht für immer
Тебе не хватило слёз
Dir haben die Tränen nicht gereicht
Но идёшь ты с ним в кино
Aber du gehst mit ihm ins Kino
Я пойму уже потом
Ich werde erst später verstehen
Что ведусь, как идиот
Dass ich mich wie ein Idiot verhalte
Если бы не ты
Wenn du nicht wärst
То, что между вами
Das, was zwischen euch ist
Ранило опять
Hat wieder verletzt
Как цветы с шипами
Wie Blumen mit Dornen
Если бы не он
Wenn er nicht wäre
Не теряла б время
Hättest du keine Zeit verloren
Верила в любовь
An die Liebe geglaubt
Но теперь не
Aber jetzt nicht
Если бы не ты
Wenn du nicht wärst
То, что между вами
Das, was zwischen euch ist
Ранило опять
Hat wieder verletzt
Как цветы с шипами
Wie Blumen mit Dornen
Если бы не он
Wenn er nicht wäre
Не теряла б время
Hättest du keine Zeit verloren
Верила в любовь
An die Liebe geglaubt
Но теперь не веришь
Aber jetzt glaubst du nicht mehr
Если бы не ты
Wenn du nicht wärst
То, что между вами
Das, was zwischen euch ist
Ранило опять
Hat wieder verletzt
Как цветы с шипами
Wie Blumen mit Dornen
Если бы не он
Wenn er nicht wäre
Не теряла б время
Hättest du keine Zeit verloren
Верила в любовь
An die Liebe geglaubt
Но теперь не веришь
Aber jetzt glaubst du nicht mehr
Если бы не ты
Wenn du nicht wärst
То я
Dann würde ich
Дарил бы щас цветы
Jetzt Blumen schenken
Пока
Während
Ты где-то там с другим
Du irgendwo dort mit einem anderen bist
Потом
Später
Тебя я не забыл
Habe ich dich nicht vergessen
И что?
Und was?





Авторы: норкитович алексей игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.