Текст и перевод песни Lesha Svik - Заложница
Солнце,
не
плачь.
Я
далеко,
но
ты
в
моём
сердце.
Sun,
do
not
cry.
I
am
far
away,
but
you
are
in
my
heart.
Я
доверял,
но
высоко
мы
не
взлетим
вместе.
I
trusted,
but
we
won't
fly
high
together.
Зачем
тогда
надо
время
тратить
зря,
Why
then
waste
time
in
vain,
Если
нету
путей
назад;
если
нету
путей
назад.
If
there
are
no
ways
back;
if
there
are
no
ways
back.
Теперь
танцуй
на
своих
слёзах,
они
лишь
вода
-
Now
dance
on
your
tears,
they
are
just
water
-
А
я
тебя
не
предам,
а
я
тебя
не
предам.
And
I
will
not
betray
you,
and
I
will
not
betray
you.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Зачем
сказала,
что
будем
навсегда
-
Why
did
you
say
that
we
would
be
together
forever
-
Если
рядом
нет,
нет
тебя;
если
рядом
нет,
нет
тебя?
If
there
is
no
you
nearby;
if
there
is
no
you
nearby?
Теперь
танцуй
на
своих
слезах
- они
лишь
вода;
Now
dance
on
your
tears
- they
are
just
water;
А
я
тебя
не
предал,
а
я
тебя
не
предал.
And
I
did
not
betray
you,
and
I
did
not
betray
you.
Мимо
не
лей,
мимо
не
лей
дорогой
свой
коктейль.
Do
not
pour
your
expensive
cocktail
past
me.
Мимо
людей,
мимо
людей
я
иду
в
свой
отель.
Past
people,
past
people
I
walk
into
my
hotel.
Мимо
не
лей,
мимо
не
лей
дорогой
свой
коктейль.
Do
not
pour
your
expensive
cocktail
past
me.
Мимо
людей,
мимо
людей
я
иду
в
свой
отель.
Past
people,
past
people
I
walk
into
my
hotel.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Ты
заложница
души-души-души
моей;
You
are
a
hostage
of
my
soul-soul-soul;
Ты
заложница
моих
воспоминаний.
You
are
a
hostage
of
my
memories.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.