Lesha Svik - Останься со мной - перевод текста песни на немецкий

Останься со мной - Lesha Svikперевод на немецкий




Останься со мной
Bleib bei mir
Разбуди меня, прошу, быстрее, острым лезвием
Weck mich bitte schneller auf, mit einer scharfen Klinge
Безопасный способ остается безболезненным
Eine sichere Methode bleibt schmerzlos
Травмы это способ объяснить, что мы не чувствуем
Verletzungen sind eine Art zu erklären, dass wir nichts fühlen
Ничего другого, кроме глупого сочувствия
Nichts anderes als dummes Mitgefühl
Мы хотим летать, но так боимся высоты
Wir wollen fliegen, haben aber solche Angst vor der Höhe
Разбиваемся за тех, кому мы даже не нужны
Wir zerbrechen für diejenigen, die uns nicht einmal brauchen
Часто ошибаемся, целуемся, открыв глаза
Wir irren uns oft, küssen uns mit offenen Augen
Любим тех, кого нельзя
Wir lieben die, die wir nicht lieben dürfen
Останься со мной
Bleib bei mir
Ну ты же видишь, я теперь другой
Du siehst doch, ich bin jetzt anders
Разбей машину и вали домой
Schrotte den Wagen und geh nach Hause
Глаза в глаза
Von Angesicht zu Angesicht
Я бросаю твоё тело на кровать
Ich werfe deinen Körper aufs Bett
Любить это рисковать
Lieben heißt riskieren
Останься со мной
Bleib bei mir
Ну ты же видишь, я теперь другой
Du siehst doch, ich bin jetzt anders
Разбей машину и вали домой
Schrotte den Wagen und geh nach Hause
Глаза в глаза
Von Angesicht zu Angesicht
Я бросаю твоё тело на кровать
Ich werfe deinen Körper aufs Bett
Любить это рисковать
Lieben heißt riskieren
Останься со мной
Bleib bei mir
Разбуди меня, разбуди меня, прошу
Weck mich auf, weck mich bitte auf
Это крик души, я его не переношу
Das ist ein Schrei der Seele, ich ertrage ihn nicht
Не могу забыть, но хочу забыть тебя
Ich kann dich nicht vergessen, aber ich will dich vergessen
Снова по лицу, ты же видишь, что всё зря
Wieder ins Gesicht, du siehst doch, dass alles umsonst ist
Возьми тачку мою, мне нужен уют
Nimm mein Auto, ich brauche Geborgenheit
Я Бога молю, на своём стою
Ich bete zu Gott, ich bleibe dabei
Что больше тебя я не полюблю
Dass ich dich nicht mehr lieben werde
"Как ты?" спрошу через полгода
"Wie geht es dir?" werde ich in einem halben Jahr fragen
Факт, что я буду на обезболах
Tatsache ist, dass ich auf Schmerzmitteln sein werde
Ведь я так болен тобой
Denn ich bin so krank nach dir
Останься со мной
Bleib bei mir
Ну ты же видишь, я теперь другой
Du siehst doch, ich bin jetzt anders
Разбей машину и вали домой
Schrotte den Wagen und geh nach Hause
Глаза в глаза
Von Angesicht zu Angesicht
Я бросаю твоё тело на кровать
Ich werfe deinen Körper aufs Bett
Любить это рисковать
Lieben heißt riskieren
Останься со мной
Bleib bei mir
Ну ты же видишь, я теперь другой
Du siehst doch, ich bin jetzt anders
Разбей машину и вали домой
Schrotte den Wagen und geh nach Hause
Глаза в глаза
Von Angesicht zu Angesicht
Я бросаю твоё тело на кровать
Ich werfe deinen Körper aufs Bett
Любить это рисковать
Lieben heißt riskieren
Останься со мной
Bleib bei mir
Останься со мной
Bleib bei mir





Авторы: норкитович алексей игоревич, розниченко александр русланович, супоненко ян игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.