Leshaesvan - Где-то во сне - перевод текста песни на немецкий

Где-то во сне - Leshaesvanперевод на немецкий




Где-то во сне
Irgendwo im Traum
Нам казалось, что в этом холодном море
Uns schien, dass in diesem kalten Meer
Нас никто не коснётся, нежели холод природы
Uns niemand berühren wird, außer der Kälte der Natur
Но сердце растопит, воздух над нами
Aber das Herz schmilzt, die Luft über uns
Туман расстояние режет и мы словно между мирами
Nebel schneidet die Entfernung und wir sind wie zwischen den Welten
И только местами просветы, лето не пекло
Und nur stellenweise Lichtungen, der Sommer brannte nicht
Лето холодное облако тусклого света
Ein kalter Sommer, eine Wolke aus trübem Licht
И по волнам, мы плывём не понятно куда
Und auf den Wellen treiben wir, unklar wohin
Нам бы остаться там, где былое не тянет за провода
Wir sollten dort bleiben, wo Vergangenes nicht an den Drähten zieht
Лишь качество звука её разбирать на устах
Nur die Qualität des Klangs, um sie auf den Lippen zu zerlegen
В этом омуте двояко размытые образы в зрачках
In diesem Strudel, doppeldeutig verschwommene Bilder in den Pupillen
Так невзрачно и мрачно, что нам казалось
So unscheinbar und düster, dass es uns schien
Руки протяни ко дну
Streck deine Hände zum Grund
Я будто пытаюсь, но себе лгу
Ich versuche es scheinbar, aber belüge mich selbst
Пристально не вижу куда плыву
Ich sehe nicht genau, wohin ich schwimme
Мне не прошагать по волнам этот путь
Ich kann diesen Weg nicht über die Wellen gehen
В этой суете я будто бы плут
In diesem Trubel bin ich wie ein Schwindler
Потерял времени с полна секунд
Habe die Zeit vollends verloren, Sekunden
Дабы разобраться в чём я живу
Um zu verstehen, worin ich lebe
Это так странно, но я в поту
Es ist so seltsam, aber ich bin in Schweiß gebadet
Плыву, нам казалось бы так трудно
Ich schwimme, es schien uns so schwer
В этом тумане буду укутан
In diesem Nebel werde ich eingehüllt sein
Снова и снова, снова по кругу
Immer und immer wieder, immer wieder im Kreis
Нас качает, но не музыка этим утром
Uns schaukelt es, aber nicht die Musik an diesem Morgen
Этим утром, в голове мутно
An diesem Morgen, im Kopf ist es trüb
Этим утром, этим утром
An diesem Morgen, an diesem Morgen
В голове мутно, в голове мутно
Im Kopf ist es trüb, im Kopf ist es trüb
Там где-то во сне
Dort irgendwo im Traum
Я будто бы видел, но нет
Ich schien es gesehen zu haben, aber nein
Я был так глуп, но нет
Ich war so dumm, aber nein
Дай мне ответ, но снова
Gib mir eine Antwort, aber wieder
Не вижу смысла тебе говорить это
Sehe ich keinen Sinn, dir das zu sagen
Как так? Мимика лица потеряла контраст
Wie kann das sein? Die Mimik des Gesichts hat den Kontrast verloren
Эта ритмика души, как раз
Diese Rhythmik der Seele, genau
Под бит, да я забыт в этой true story
Zum Beat, ja, ich bin vergessen in dieser True Story
Побереги свои нервы, нежели спорить
Schone deine Nerven, anstatt zu streiten
Там где-то во сне
Dort irgendwo im Traum
Я будто бы знал, но нет
Ich schien es gewusst zu haben, aber nein
В этой true story, я где то вне
In dieser True Story bin ich irgendwo außerhalb
Ты хочешь сказать, вне себя, да нет
Du willst sagen, außer mir, ja nein
Это замкнутый круг, а не карусель
Das ist ein Teufelskreis, kein Karussell
И я мимо проходом, пешеходом
Und ich gehe vorbei, als Fußgänger
Подошвами по переходам до дома
Mit den Sohlen über die Übergänge nach Hause
Я видел лишь одно, видел лишь одно
Ich habe nur eines gesehen, nur eines gesehen
Но мне-то всё равно
Aber mir ist es egal
Я на миг закрыв глаза
Ich schließe für einen Moment die Augen
Тупо падать, прямо на низах
Falle einfach, direkt nach unten
В эту бездну, для меня азарт
In diesen Abgrund, für mich ist das Erregung
И пускай это чисто, bash на фарт
Und mag es auch rein sein, Bash auf Glück
И я тупо ставлю, больше фишек
Und ich setze einfach, mehr Chips
На игру в которой я всевышний
Auf ein Spiel, in dem ich allmächtig bin
И казалось бы проблем и так, выше крыши
Und es schien, als gäbe es schon mehr als genug Probleme
Я готов рискнуть, если ты тут лишний
Ich bin bereit zu riskieren, wenn du hier überflüssig bist
Дуло у виска и я заряжен
Die Mündung an der Schläfe und ich bin geladen
В голове не ловко, новый гаджет
Im Kopf ist es ungeschickt, ein neues Gadget
И будто полетели ваши башни
Und eure Köpfe scheinen wegzufliegen
Разбей мою душу, крик банши
Zerschmettere meine Seele, Schrei einer Banshee
Время давит по вискам
Die Zeit drückt an den Schläfen
Так и помнят взгляды, те места
So erinnern sich die Blicke, diese Orte
А ты дай мне шансы, полистать
Und gib mir die Chance, durchzublättern
Моя книга, от и до, пуста
Mein Buch, von Anfang bis Ende, ist leer
(Время утекает в водосток)
(Die Zeit fließt in den Abfluss)
(Ты крути фортуны колесо)
(Du drehst das Rad des Schicksals)
(Силы стали покидать свой исток)
(Die Kräfte haben begonnen, ihre Quelle zu verlassen)
(Все казалось бы наоборот)
(Alles schien umgekehrt zu sein)
(Через линзы искажение нам врёт)
(Durch die Linsen lügt uns die Verzerrung an)
(Искажение нам врёт)
(Die Verzerrung lügt uns an)





Авторы: Alexander Sabantsev, Alexey Sokolov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.