Текст песни и перевод на немецкий Leshaesvan - Дай мне знак
Дай мне знак
Gib mir ein Zeichen
Дай
мне
знак,
говорить
когда
Gib
mir
ein
Zeichen,
sag
mir,
wann
Со
мною
ты
не
та,
что
была
вчера
Du
mit
mir
nicht
die
bist,
die
du
gestern
warst
Медленно
дым,
вдыхаешь
в
себя
Langsam
den
Rauch,
atmest
du
ein
Минимум
действий,
словно
в
цепях
Minimale
Bewegungen,
wie
in
Ketten
Дай
мне
знак,
говорить
когда
Gib
mir
ein
Zeichen,
sag
mir,
wann
Со
мною
ты
не
та,
что
была
вчера
Du
mit
mir
nicht
die
bist,
die
du
gestern
warst
Медленно
дым,
вдыхаешь
в
себя
Langsam
den
Rauch,
atmest
du
ein
Минимум
действий,
словно
в
цепях
Minimale
Bewegungen,
wie
in
Ketten
(Словно
в
цепях)
(Wie
in
Ketten)
Тонет
солнце
между
нами
Die
Sonne
versinkt
zwischen
uns
Пополам
делит
всё
что
мы
знали
Teilt
alles,
was
wir
wussten,
entzwei
За
малиновым
кругом
врут
Hinter
dem
himbeerroten
Kreis
lügen
sie
Где-то
там
над
нами
горизонт
потух
Irgendwo
dort
über
uns
ist
der
Horizont
erloschen
Меркнут
краски,
мы
с
тобою
напрасно
Die
Farben
verblassen,
wir
beide
vergebens
Как
ни
странно
после
надели
маски
Seltsamerweise
haben
wir
danach
Masken
aufgesetzt
Казалось
бы
просто
пустяк
Es
schien
nur
eine
Kleinigkeit
zu
sein
Но
ты
дай
мне
знак
Aber
gib
mir
ein
Zeichen
Дай
мне
знак,
говорить
когда
Gib
mir
ein
Zeichen,
sag
mir,
wann
Со
мною
ты
не
та,
что
была
вчера
Du
mit
mir
nicht
die
bist,
die
du
gestern
warst
Медленно
дым,
вдыхаешь
в
себя
Langsam
den
Rauch,
atmest
du
ein
Минимум
действий,
словно
в
цепях
Minimale
Bewegungen,
wie
in
Ketten
Дай
мне
знак,
говорить
когда
Gib
mir
ein
Zeichen,
sag
mir,
wann
Со
мною
ты
не
та,
что
была
вчера
Du
mit
mir
nicht
die
bist,
die
du
gestern
warst
Медленно
дым,
вдыхаешь
в
себя
Langsam
den
Rauch,
atmest
du
ein
Минимум
действий,
словно
в
цепях
Minimale
Bewegungen,
wie
in
Ketten
(Словно
в
цепях)
(Wie
in
Ketten)
(Меркнут
краски,
мы
с
тобою
напрасно)
(Die
Farben
verblassen,
wir
beide
vergebens)
(Как
ни
странно
после
надели
маски)
(Seltsamerweise
haben
wir
danach
Masken
aufgesetzt)
(Казалось
бы
просто
пустяк)
(Es
schien
nur
eine
Kleinigkeit
zu
sein)
(Но
ты
дай
мне
знак)
(Aber
gib
mir
ein
Zeichen)
Дай
мне
знак,
говорить
когда
Gib
mir
ein
Zeichen,
sag
mir,
wann
Со
мною
ты
не
та,
что
была
вчера
Du
mit
mir
nicht
die
bist,
die
du
gestern
warst
Медленно
дым,
вдыхаешь
в
себя
Langsam
den
Rauch,
atmest
du
ein
Минимум
действий,
словно
в
цепях
Minimale
Bewegungen,
wie
in
Ketten
Дай
мне
знак,
говорить
когда
Gib
mir
ein
Zeichen,
sag
mir,
wann
Со
мною
ты
не
та,
что
была
вчера
Du
mit
mir
nicht
die
bist,
die
du
gestern
warst
Медленно
дым,
вдыхаешь
в
себя
Langsam
den
Rauch,
atmest
du
ein
Минимум
действий,
словно
в
цепях
Minimale
Bewegungen,
wie
in
Ketten
(Словно
в
цепях)
(Wie
in
Ketten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Tregubov
Альбом
83636
дата релиза
18-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.