Leshaesvan - Маяк - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leshaesvan - Маяк




Маяк
Lighthouse
Одинокая птица не может лететь как раньше
A lonely bird can't fly like before
Свет солнца погашен
The sunlight is extinguished
Ранена, но крыльями машет
Wounded, but she flaps her wings
По небу сырому и прям до мурашек
Across the damp sky, giving me chills
Холод обнимает в свои объятия
The cold embraces her in its arms
Хочет забрать её, хочет забрать её
It wants to take her, wants to take her away
Солнце утонуло, прямо на закате
The sun has drowned, right at sunset
Хочется верить что всё в порядке
I want to believe everything is alright
Но это не так, а-аа
But it's not, ahhh
Когда вокруг темнота
When darkness surrounds you
Ты плыви на свет, в сторону материка
Swim towards the light, towards the mainland
Пока есть силы в руках
While you still have strength in your arms
Но платье так тянет ко дну
But your dress is pulling you down
Путает движения, сбивает сердца стук
Confusing your movements, disrupting your heartbeat
Отпусти его словно по ветру
Let it go, like the wind
А ты плыви, родная, если вольная птица
And you swim, my dear, if you are a free bird
Там где солнце утонуло, не расправишь крылья
Where the sun has drowned, you won't spread your wings
Словно в облаках летая, ты плыви ко мне родная
As if flying in the clouds, swim to me, my love
Прямо к свету, где маяк мелькает
Straight to the light, where the lighthouse flashes
Силы на исходе и море, поглощает тебя с головою
Your strength is fading and the sea is engulfing you completely
Где-то в глубине души, так хочется жить
Somewhere deep down, you want to live so much
Но птица глупая упала в воду не думая
But the foolish bird fell into the water without thinking
Просто красивым закатом, мысли запутала
Simply confused by the beautiful sunset
Стало так тяжело, помнить о том, что было
It became so hard to remember what was
Когда-то давно и так стало болезненно
Once upon a time, and it became so painful
Что-то потянуло на дно её
Something pulled her down
Снова рывок через боль, закрутил водоворот
Another pull, through the pain, a whirlpool spun her around
По кругу и сбил ориентир
In circles and threw off her bearings
Ты держись, родная, мы здесь не одни
Hold on, my dear, we are not alone here
Плыви на свет, даже если надежды нет
Swim towards the light, even if there is no hope
А ты плыви, родная, если вольная птица
And you swim, my dear, if you are a free bird
Там где солнце утонуло, не расправишь крылья
Where the sun has drowned, you won't spread your wings
Словно в облаках летая, ты плыви ко мне родная
As if flying in the clouds, swim to me, my love
Прямо к свету, где маяк мелькает
Straight to the light, where the lighthouse flashes
А ты плыви, родная, если вольная птица
And you swim, my dear, if you are a free bird
Там где солнце утонуло, не расправишь крылья
Where the sun has drowned, you won't spread your wings
Словно в облаках летая, ты плыви ко мне родная
As if flying in the clouds, swim to me, my love
Прямо к свету, где маяк мелькает
Straight to the light, where the lighthouse flashes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.