На миг
Für einen Augenblick
Наступит
ночь
и
огни
над
городом
дым
Die
Nacht
bricht
herein
und
die
Lichter
über
der
Stadt
sind
wie
Rauch
Светят
тускло
фонари
и
фары
машин
Die
Laternen
und
Autoscheinwerfer
leuchten
schwach
На
миг,
закрываешь
глаза
и
молчишь
Für
einen
Augenblick
schließt
du
deine
Augen
und
schweigst
Где-то
рядом,
ты
меня
обними
Irgendwo
in
der
Nähe,
umarme
mich
Ты
меня
обними,
ты
меня
обними
Umarme
mich,
umarme
mich
Ночь
отрывает
тебя
от
забот
Die
Nacht
reißt
dich
aus
deinen
Sorgen
Побудь
собой,
под
музыку
нот
Sei
du
selbst,
zur
Musik
der
Noten
Словно
без
эмоций,
голова
не
на
месте
Als
wären
keine
Emotionen
da,
der
Kopf
ist
nicht
am
rechten
Fleck
Голова
не
на
месте,
а
Der
Kopf
ist
nicht
am
rechten
Fleck,
und
Наступит
ночь
и
огни
над
городом
дым
Die
Nacht
bricht
herein
und
die
Lichter
über
der
Stadt
sind
wie
Rauch
Светят
тускло
фонари
и
фары
машин
Die
Laternen
und
Autoscheinwerfer
leuchten
schwach
На
миг,
закрываешь
глаза
и
молчишь
Für
einen
Augenblick
schließt
du
deine
Augen
und
schweigst
Где-то
рядом,
ты
меня
обними
Irgendwo
in
der
Nähe,
umarme
mich
(Где-то
рядом,
где-то
рядом)
(Irgendwo
in
der
Nähe,
irgendwo
in
der
Nähe)
Ты
меня
обними,
ты
меня
обними
Umarme
mich,
umarme
mich
Ты
меня
обними
Umarme
mich
Наступит
ночь
и
огни
над
городом
дым
Die
Nacht
bricht
herein
und
die
Lichter
über
der
Stadt
sind
wie
Rauch
Светят
тускло
фонари
и
фары
машин
Die
Laternen
und
Autoscheinwerfer
leuchten
schwach
На
миг,
закрываешь
глаза
и
молчишь
Für
einen
Augenblick
schließt
du
deine
Augen
und
schweigst
Где-то
рядом,
ты
меня
обними
Irgendwo
in
der
Nähe,
umarme
mich
Ты
меня
обними,
ты
меня
обними
Umarme
mich,
umarme
mich
Так
одиноко
на
твоей
душе
So
einsam
ist
es
in
deiner
Seele
Словно
на
ней
набили
мишень
Als
hätte
man
eine
Zielscheibe
darauf
gemalt
В
голове
мысли
совсем
тесны
Im
Kopf
sind
die
Gedanken
ganz
eng
Эти
грустные
песни,
и
Diese
traurigen
Lieder,
und
Наступит
ночь
и
огни
над
городом
дым
Die
Nacht
bricht
herein
und
die
Lichter
über
der
Stadt
sind
wie
Rauch
Светят
тускло
фонари
и
фары
машин
Die
Laternen
und
Autoscheinwerfer
leuchten
schwach
На
миг,
закрываешь
глаза
и
молчишь
Für
einen
Augenblick
schließt
du
deine
Augen
und
schweigst
Где-то
рядом,
ты
меня
обними
Irgendwo
in
der
Nähe,
umarme
mich
Ты
меня
обними,
ты
меня
обними
Umarme
mich,
umarme
mich
Ты
меня
обними,
ты
меня
обними
Umarme
mich,
umarme
mich
Ты
меня
обними
Umarme
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Tregubov
Альбом
Сакура
дата релиза
01-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.