Leshaesvan - На миг - перевод текста песни на немецкий

На миг - Leshaesvanперевод на немецкий




На миг
Für einen Augenblick
Наступит ночь и огни над городом дым
Die Nacht bricht herein und die Lichter über der Stadt sind wie Rauch
Светят тускло фонари и фары машин
Die Laternen und Autoscheinwerfer leuchten schwach
На миг, закрываешь глаза и молчишь
Für einen Augenblick schließt du deine Augen und schweigst
Где-то рядом, ты меня обними
Irgendwo in der Nähe, umarme mich
Ты меня обними, ты меня обними
Umarme mich, umarme mich
Ночь отрывает тебя от забот
Die Nacht reißt dich aus deinen Sorgen
Побудь собой, под музыку нот
Sei du selbst, zur Musik der Noten
Словно без эмоций, голова не на месте
Als wären keine Emotionen da, der Kopf ist nicht am rechten Fleck
Голова не на месте, а
Der Kopf ist nicht am rechten Fleck, und
Наступит ночь и огни над городом дым
Die Nacht bricht herein und die Lichter über der Stadt sind wie Rauch
Светят тускло фонари и фары машин
Die Laternen und Autoscheinwerfer leuchten schwach
На миг, закрываешь глаза и молчишь
Für einen Augenblick schließt du deine Augen und schweigst
Где-то рядом, ты меня обними
Irgendwo in der Nähe, umarme mich
(Где-то рядом, где-то рядом)
(Irgendwo in der Nähe, irgendwo in der Nähe)
Ты меня обними, ты меня обними
Umarme mich, umarme mich
Ты меня обними
Umarme mich
Наступит ночь и огни над городом дым
Die Nacht bricht herein und die Lichter über der Stadt sind wie Rauch
Светят тускло фонари и фары машин
Die Laternen und Autoscheinwerfer leuchten schwach
На миг, закрываешь глаза и молчишь
Für einen Augenblick schließt du deine Augen und schweigst
Где-то рядом, ты меня обними
Irgendwo in der Nähe, umarme mich
Ты меня обними, ты меня обними
Umarme mich, umarme mich
Так одиноко на твоей душе
So einsam ist es in deiner Seele
Словно на ней набили мишень
Als hätte man eine Zielscheibe darauf gemalt
В голове мысли совсем тесны
Im Kopf sind die Gedanken ganz eng
Эти грустные песни, и
Diese traurigen Lieder, und
Наступит ночь и огни над городом дым
Die Nacht bricht herein und die Lichter über der Stadt sind wie Rauch
Светят тускло фонари и фары машин
Die Laternen und Autoscheinwerfer leuchten schwach
На миг, закрываешь глаза и молчишь
Für einen Augenblick schließt du deine Augen und schweigst
Где-то рядом, ты меня обними
Irgendwo in der Nähe, umarme mich
Ты меня обними, ты меня обними
Umarme mich, umarme mich
Ты меня обними, ты меня обними
Umarme mich, umarme mich
Ты меня обними
Umarme mich





Авторы: Sergey Tregubov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.