Текст песни и перевод на английский Leshaesvan - По волнам
Моя
жизнь
словно
по
волнам
My
life
is
like
on
the
waves
Каждый
живёт
по
своим
правилам
Everyone
lives
by
their
own
rules
Моя
судьба
меня
так
повела
My
destiny
led
me
this
way
Моя
жизнь
словно
по
волнам
My
life
is
like
on
the
waves
Каждый
живёт
по
своим
правилам
Everyone
lives
by
their
own
rules
Моя
судьба
меня
так
повела
My
destiny
led
me
this
way
Этот
аромат
прямо
в
голову
This
scent
goes
straight
to
my
head
Словно
алкоголь
одурманил
ум
Like
alcohol,
it
clouded
my
mind
Медленно
заполнив
в
себе
пустоту
Slowly
filling
the
emptiness
inside
me
Я
не
могу,
среди
пёстрых
дур
I
can't,
among
these
colorful
fools
Словно
лодка
катит
по
волнам
Like
a
boat
riding
the
waves
Нет,
не
тонет,
пока
в
ней
капитан
No,
it
doesn't
sink,
while
the
captain's
at
the
helm
Просто
волен
всему
на
пути
Just
free
to
do
anything
along
the
way
Словно
воин,
по
среди
пучин
Like
a
warrior,
amidst
the
depths
Каждый
новый
день
пускай
Let
each
new
day
come
Замкнутый
в
море,
не
видать
край
Enclosed
by
the
sea,
I
can't
see
the
shore
Пока
небо
касается
вдалеке
волн
While
the
sky
touches
the
distant
waves
Не
было
пристани,
там
где
мой
дом
There
was
no
harbor
where
my
home
was
Моя
жизнь
словно
по
волнам
My
life
is
like
on
the
waves
Каждый
живёт
по
своим
правилам
Everyone
lives
by
their
own
rules
Моя
судьба
меня
так
повела
My
destiny
led
me
this
way
Моя
жизнь
словно
по
волнам
My
life
is
like
on
the
waves
Каждый
живёт
по
своим
правилам
Everyone
lives
by
their
own
rules
Моя
судьба
меня
так
повела
My
destiny
led
me
this
way
Вроде
бы
кидало
на
скалы
It
seems
like
I
was
thrown
against
the
rocks
Были
и
моменты
с
другой
стороны
медали
There
were
moments
on
the
other
side
of
the
coin
Не
говори
что
многое
видали
Don't
say
you've
seen
a
lot
Ведь
ваши
дали,
лишь
в
небе
витали
Because
your
distances
only
hovered
in
the
sky
Но
не
больше
чем
вокруг
But
no
more
than
around
Мои
глаза
видят,
не
врут
My
eyes
see,
they
don't
lie
Моя
правда
на
горле
затянет
жгут
My
truth
will
tighten
a
tourniquet
around
my
throat
Если
сам
не
найду
этот
путь
If
I
don't
find
this
path
myself
Каждый
новый
день
пускай
Let
each
new
day
come
Замкнутый
в
море,
не
видать
нам
край
Enclosed
by
the
sea,
we
can't
see
the
shore
Пока
небо
касается
вдалеке
волн
While
the
sky
touches
the
distant
waves
Не
было
пристани,
там
где
мой
дом
There
was
no
harbor
where
my
home
was
Не
было
пристани,
там
где
мой
дом
There
was
no
harbor
where
my
home
was
Моя
жизнь
словно
по
волнам
My
life
is
like
on
the
waves
Каждый
живёт
по
своим
правилам
Everyone
lives
by
their
own
rules
Моя
судьба
меня
так
повела
My
destiny
led
me
this
way
Моя
жизнь
словно
по
волнам
My
life
is
like
on
the
waves
Каждый
живёт
по
своим
правилам
Everyone
lives
by
their
own
rules
Моя
судьба
меня
так
повела
My
destiny
led
me
this
way
По
волнам,
по
волнам,
а-аа
On
the
waves,
on
the
waves,
ahhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Sabantsev
Альбом
83636
дата релиза
18-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.