Leshaesvan - Холод по рукам - перевод текста песни на немецкий

Холод по рукам - Leshaesvanперевод на немецкий




Холод по рукам
Kälte an den Händen
Пускай и был шанс, но он уже не взлетит
Auch wenn es eine Chance gab, sie wird nicht mehr abheben
Как птица в небо, как быстро это, минуло лето
Wie ein Vogel in den Himmel, wie schnell das ging, der Sommer ist vorbei
Как что-то прошлое осталось без ответа
Wie etwas Vergangenes, blieb ohne Antwort
Мысли надавят, на эту музыку куплетом
Gedanken drücken, mit einer Strophe auf diese Musik
Пока я чувствую как этот холод по рукам
Während ich spüre, wie diese Kälte an meinen Händen
Медленно но верно, проникает по рукавам
Langsam aber sicher, durch die Ärmel dringt
Прямо к сердцу, туда где самое тепло внутри
Direkt zum Herzen, dorthin, wo die größte Wärme im Inneren ist
Туда где чувства обращаются с вопросами любви
Dorthin, wo Gefühle sich mit Fragen der Liebe auseinandersetzen
Пусть этот холод попытается меня сломить
Möge diese Kälte versuchen, mich zu brechen
Пока я чувствую ту боль, значит я еще жив
Solange ich diesen Schmerz spüre, bin ich noch am Leben
И вдруг коснётся твоя рука моих тайн
Und plötzlich berührt deine Hand meine Geheimnisse
И я знаю всё меняется, но это не случайно
Und ich weiß, alles verändert sich, aber das ist kein Zufall
Я так часто падал, что мои руки знают правду
Ich bin so oft gefallen, dass meine Hände die Wahrheit kennen
И если я устану, то останусь падким
Und wenn ich müde werde, dann bleibe ich anfällig
На это чувство, где казалось бы совсем один
Für dieses Gefühl, wo es scheint, als wäre man ganz allein
И если я не встану, значит к тебе остыл
Und wenn ich nicht aufstehe, bedeutet das, dass ich für dich erkaltet bin
Закрывая глаза на миг
Für einen Moment die Augen schließen
Чувствую тепло на расстоянии
Ich spüre die Wärme aus der Ferne
И как бы не было холодно нам
Und egal wie kalt es uns ist
Душу согреют воспоминания
Erinnerungen werden die Seele wärmen
Закрывая глаза на миг
Für einen Moment die Augen schließen
Чувствую тепло на расстоянии
Ich spüre die Wärme aus der Ferne
И как бы не было холодно нам
Und egal wie kalt es uns ist
Душу согреют воспоминания
Erinnerungen werden die Seele wärmen
Закрывая глаза на миг
Für einen Moment die Augen schließen
Чувствую тепло на расстоянии
Ich spüre die Wärme aus der Ferne
И как бы не было холодно нам
Und egal wie kalt es uns ist
Душу согреют воспоминания
Erinnerungen werden die Seele wärmen
Закрывая глаза на миг
Für einen Moment die Augen schließen
Чувствую тепло на расстоянии
Ich spüre die Wärme aus der Ferne
И как бы не было холодно нам
Und egal wie kalt es uns ist
Душу согреют воспоминания
Erinnerungen werden die Seele wärmen





Авторы: Alexey Sokolov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.