Lesley Garrett with Chris Corcoran - All I Ask of You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lesley Garrett with Chris Corcoran - All I Ask of You




All I Ask of You
Всё, о чём я прошу тебя
No more talk of darkness,
Больше никаких речей о мраке,
Forget these wide-eyed fears;
Забудь эти наивные страхи;
I'm here, nothing can harm you,
Я здесь, ничто не может повредить тебе,
My words will warm and calm you.
Мои слова согреют и успокоят тебя.
Let me be your freedom,
Позволь мне быть твоей свободой,
Let daylight dry your tears;
Позволь дневному свету высушить твои слезы;
I'm here, with you, beside you,
Я здесь, с тобой, рядом с тобой,
To guard you and to guide you.
Чтобы защищать тебя и направлять тебя.
Say you love me every waking moment,
Говори, что ты любишь меня каждое мгновение, когда ты просыпаешься,
Turn my head with talk of summertime.
Вскружи мне голову разговорами о лете.
Say you need me with you now and always;
Говори, что ты нуждаешься во мне сейчас и всегда;
Promise me that all you say is true,
Пообещай мне, что всё, что ты говоришь - правда,
That's all I ask of you.
Это всё, о чём я прошу тебя.
Let me be your shelter,
Позволь мне быть твоим убежищем,
Let me be your light;
Позволь мне быть твоим светом;
You're safe, no one will find you,
Ты в безопасности, никто не найдет тебя,
Your fears are far behind you.
Твои страхи далеко позади.
All I want is freedom,
Всё, чего я хочу - это свобода,
A world with no more night;
Мир, в котором больше нет ночи;
And you, always beside me,
И ты, всегда рядом со мной,
To hold me and to hide me.
Чтобы обнимать меня и прятать меня.
Then say you'll share with me one love, one lifetime;
Тогда скажи, что ты разделишь со мной одну любовь, одну жизнь;
Let me lead you from your solitude.
Позволь мне увести тебя от твоего одиночества.
Say you need me with you, here beside you,
Скажи, что ты нуждаешься во мне, здесь, рядом с тобой,
Anywhere you go, let me go too,
Куда бы ты ни пошла, позволь мне идти за тобой,
Christine, that's all I ask of you
Кристина, это всё, о чём я прошу тебя.
Say you'll share with me one love, one lifetime;
Скажи, что ты разделишь со мной одну любовь, одну жизнь;
Say the word and I will follow you.
Скажи слово, и я последую за тобой.
Share each day with me,
Раздели каждый день со мной,
Each night, each morning.
Каждую ночь, каждое утро.
Say you love me!
Скажи, что любишь меня!
RAOUL
РАУЛЬ
You know I do.
Ты знаешь, что люблю.
Anywhere you go, let me go to
Куда бы ты ни пошла, позволь мне идти,
Love me, that's all I ask of you.
Люби меня, это всё, о чём я прошу тебя.
(They kiss)
(Они целуются)
I must go
Я должна идти.
They'll wonder where I am
Они будут волноваться, где я.
Wait for me Raoul!
Жди меня, Рауль!
Christine I love you!
Кристина, я люблю тебя!
Order your fine horses!
Прикажи запрячь твоих лучших лошадей!
Be with them at the door!
Пусть будут у входа!
And soon you'll be beside me!
И скоро ты будешь рядом со мной!
You'll guard me and you'll guide me
Ты будешь охранять меня и направлять меня!
(They hurry off and the phantom emerges from behind the statue)
(Они убегают, и из-за статуи появляется Фантом)
I gave you my music
Я подарил тебе свою музыку,
Made your song take wing
Заставил твою песню воспарить,
And now how you've repaid me
А ты вот как отплатила мне,
Denied me and betrayed me
Отказала мне и предала меня.
He was bound to love you when he heard you sing
Он должен был полюбить тебя, услышав, как ты поешь.
Christine
Кристина,
Christine
Кристина!
Say you'll share with me one love,
Скажи, что ты разделишь со мной одну любовь,
One lifetime say the word and I will follow you
Одну жизнь, скажи слово, и я последую за тобой.
Share each day with me, each night, each morning
Раздели каждый день со мной, каждую ночь, каждое утро.
You will curse the day you did not do
Ты проклянешь тот день, когда не сделала
All that the Phantom asked of you!
Всё, о чём тебя просил Фантом!
Go!
Иди!





Авторы: פורר טל, Stilgoe,richard Henry Zachary Simpson, Lloyd-webber,andrew, Hart,charles Clinton Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.