Текст и перевод песни Lesley Garrett with Dave Willetts - Phantom of the Opera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom of the Opera
Призрак Оперы
In
sleep
he
sang
to
me
Во
сне
он
пел
мне,
In
dreams
he
came
В
моих
мечтах
он
приходил
ко
мне,
That
voice
which
calls
to
me
Тот
голос,
что
зовёт
меня,
And
speaks
my
name
И
шепчет
имя
моё.
And
do
I
dream
again?
И
снова
вижу
я
этот
сон?
For
now
I
find
Ведь
я
нашла
его,
The
phantom
of
the
opera
is
there,
Призрак
Оперы
здесь,
Inside
my
mind
В
моей
душе.
Sing
once
again
with
me
Спой
ещё
раз
со
мной,
Our
strange
duet
Наш
странный
дуэт,
My
power
over
you
Моя
власть
над
тобой
Grows
stronger
yet
Становится
сильней.
And
though
you
turn
from
me
И
даже
если
ты
отвернёшься,
To
glance
behind
Чтобы
оглянуться
назад,
The
phantom
of
the
opera
is
here
Призрак
Оперы
здесь,
Inside
your
mind
В
твоей
душе.
Those
who
have
seen
your
face
Те,
кто
видел
твоё
лицо,
Draw
back
in
fear
Отпрянут
в
страхе,
I
am
the
mask
you
wear
Я
- маска,
что
ты
носишь.
It's
me
they
hear
Это
меня
они
слышат.
My/your
spirit
and
my/your
voice
Мой/твой
дух
и
мой/твой
голос
In
one
combined
Соединились
в
одно,
The
phantom
of
the
opera
is
there
Призрак
Оперы
здесь,
Inside
my/your
mind
В
моей/твоей
душе.
The
phantom
of
the
opera
Призрак
Оперы,
Beware
the
phantom
of
the
opera
Берегись
Призрака
Оперы.
In
all
your
fantasies
you
always
knew
В
своих
фантазиях
ты
всегда
знала,
That
man
and
mystery
Что
этот
человек
и
тайна
Were
both
in
you
Всегда
были
в
тебе.
And
in
this
labyrinth
И
в
этом
лабиринте,
Where
night
is
blind
Где
ночь
слепа,
The
Phantom
of
the
opera
is
here/there
Призрак
Оперы
здесь/там,
Inside
my/your
mind
В
моей/твоей
душе.
Sing,
my
angel
of
music!
Пой,
мой
ангел
музыки!
The
Phantom
of
the
Opera
Призрак
Оперы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Stilgoe, Andrew Lloyd Webber, Andrew Lloyd-webber, Mike Batt, Richard Henry Zachary Stilgoe, Charles A. Hart, Otto Eckelmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.