Текст и перевод песни Lesley Garrett - Carmen Jones - Dat's Love
Carmen Jones - Dat's Love
Кармен Джонс - Это любовь
Love's
a
baby
that
grows
up
wild
Любовь
- это
ребёнок,
который
дико
растёт,
And
he
don't
do
what
you
want
him
to
И
он
не
делает
то,
что
ты
хочешь.
Love
ain't
nobody's
angel-child
Любовь
никому
не
ангел-хранитель,
And
he
won't
pay
any
mind
to
you
И
она
не
обратит
на
тебя
никакого
внимания.
One
man
gave
me
his
diamond
stud
Один
мужчина
дал
мне
свой
бриллиант,
And
I
won't
give
him
a
cigarette
А
я
не
дам
ему
и
сигареты.
One
man
treats
me
like
I
was
mud
Другой
мужчина
обращается
со
мной
как
с
грязью,
And
what
I
got,
Dat
man
can
get
И
то,
что
у
меня
есть,
этот
мужчина
может
получить.
Dat's
love,
dat's
love,
dat's
love,
dat's
love
Это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь.
You
go
for
me
and
I'm
taboo
Ты
бежишь
за
мной,
а
я
табу.
But
if
you're
hard
to
get,
I'll
go
for
you
Но
если
тебя
трудно
заполучить,
я
побегу
за
тобой.
And
if
I
do,
then
you
are
through
А
если
я
это
сделаю,
то
с
тобой
покончено.
Oh,
my
baby,
that's
the
end
of
you
О,
мой
милый,
это
твой
конец.
So
take
your
cue
Так
что
прими
к
сведению,
Oh,
don't
say
I
didn't
tell
you
true
О,
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала.
I
told
you
truly,
if
I
love
you
Я
сказала
тебе
честно,
если
я
люблю
тебя,
Dat's
the
end
of
you!
То
это
твой
конец!
So
take
your
cue
Так
что
прими
к
сведению,
Oh,
don't
say
I
didn't
tell
you
true
О,
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала.
I
told
you
truly,
if
I
love
you
Я
сказала
тебе
честно,
если
я
люблю
тебя,
Dat's
the
end
of
you!
То
это
твой
конец!
When
your
love
bird
decides
to
fly
Когда
твоя
птичка
любви
решает
улететь,
There
ain't
no
door
that
you
can
close
Нет
такой
двери,
которую
ты
мог
бы
закрыть.
She
just
pecks
you
a
quick
goodbye
Она
просто
чмокнет
тебя
на
прощание
And
flicks
the
salt
from
her
tail
and
goes
И
стряхнёт
соль
со
своего
хвоста
и
уйдет.
If
you
listen
then
you
get
taught
Если
ты
слушаешь,
то
ты
учишься,
And
here's
your
lesson
for
today
И
вот
тебе
урок
на
сегодня:
If
I
choose
you,
then
you
get
caught
Если
я
выберу
тебя,
ты
будешь
пойман,
But
once
I
got
you,
I
go
away
Но
как
только
я
тебя
заполучу,
я
уйду.
Dat's
love,
dat's
love,
dat's
love,
dat's
love
Это
любовь,
это
любовь,
это
любовь,
это
любовь.
You
go
for
me
and
I'm
taboo
Ты
бежишь
за
мной,
а
я
табу.
But
if
you're
hard
to
get,
I'll
go
for
you
Но
если
тебя
трудно
заполучить,
я
побегу
за
тобой.
And
if
I
do,
then
you
are
through
А
если
я
это
сделаю,
то
с
тобой
покончено.
Oh,
my
baby,
that's
the
end
of
you
О,
мой
милый,
это
твой
конец.
So
take
your
cue
Так
что
прими
к
сведению,
Oh,
don't
say
I
didn't
tell
you
true
О,
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала.
I
told
you
truly,
if
I
love
you
Я
сказала
тебе
честно,
если
я
люблю
тебя,
Dat's
the
end
of
you!
То
это
твой
конец!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, G. Bizet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.