Текст и перевод песни Lesley Garrett - Fine Knacks For Ladies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine Knacks For Ladies
Милые безделушки для дам
Fine
knacks
for
ladies,
cheap,
choice,
brave
and
new,
Прелестные
безделушки
для
дам
– недорогие,
изысканные,
диковинные,
новые,
Good
pennyworths
but
money
cannot
move,
Стоят
гроши,
но
деньгами
их
не
купишь,
I
keep
a
fair
but
for
the
fair
to
view,
Ярмарку
держу,
но
лишь
для
обозрения,
A
beggar
may
be
liberal
of
love.
Даже
нищий
может
быть
щедрым
на
любовь.
Though
all
my
wares
be
trash,
the
heart
is
true...
Пусть
все
мои
товары
– лишь
мишура,
сердце
мое
искренне...
Great
gifts
are
guiles
and
look
for
gifts
again,
Великие
дары
– лишь
уловки,
и
ждут
даров
в
ответ,
My
trifles
come
as
treasures
from
my
mind,
Мои
пустяковины
– сокровища
души
моей,
It
is
a
precious
jewel
to
be
plain,
Простота
– драгоценный
камень,
Sometimes
in
shell
the
Orient′s
pearls
we
find.
Иногда
в
раковине
находим
жемчужины
Востока.
Of
others
take
a
sheaf,
of
me
a
grain...
От
других
берите
сноп,
от
меня
– зернышко...
Within
this
pack
pins,
points,
laces
and
gloves,
В
этом
тюке
булавки,
застежки,
кружева
и
перчатки,
And
divers
toys
fitting
a
country
fair,
И
разные
игрушки,
подходящие
для
сельской
ярмарки,
But
in
my
heart,
where
duty
serves
and
loves,
Но
в
моем
сердце,
где
царят
долг
и
любовь,
Turtles
and
twins,
Court's
brood,
a
heav′nly
pair.
Горлицы
и
близнецы,
небесная
пара,
придворный
выводок.
Happy
the
man
that
thinks
of
no
removes...
Счастлив
тот
человек,
который
не
думает
об
изменах...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.