Leslie - Mascara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leslie - Mascara




Mascara
Mascara
Sogno di fare...
I dream of making...
Sogno di fare i money
I dream of making money
Sogno di fare, hey!
I dream of making, hey!
Sogno di fare i money per non stare più in para
I dream of making money so I'm no longer broke
Ho fatto tanti errori, ma sbagliando s′impara
I've made so many mistakes, but you learn from your mistakes
Non c'è trucco inganno, solo un po′ di mascara
There's no trick or deception, just a little mascara
Impara ad incassare che sta vita massacra!
Learn to cash in, 'cause this life is a massacre!
Sogno di fare i money per non stare più in para
I dream of making money so I'm no longer broke
Ho fatto tanti errori, ma sbagliando s'impara
I've made so many mistakes, but you learn from your mistakes
Fra c'ho un sacco di grane, voglio un sacco di grana
Yo, I have a lot of problems, I want a lot of dough
Mi giro di spalle, vince il primo che spara!
I turn my back, the first one who shoots wins!
Non ho finito scuola
I didn't finish school
E non ho trovato un buon posto di lavoro
And I didn't find a good job
Ora mi fermano e mi chiedono le foto
Now they stop me and ask me for photos
Ma non so stare in posa
But I don't know how to pose
Sono un terremoto
I'm an earthquake
Non riposo
I don't rest
Dormo su un divano letto da due anni
I've been sleeping on a sofa bed for two years
Parli di me ti farei stare nei miei panni
You talk about me, I'd make you walk in my shoes
Non sono la nuova Nicki, la nuova Cardi
I'm not the new Nicki, the new Cardi
Ma come faccio a fare un pezzo sunny?
But how can I make a sunny track?
Mi sveglio tardi
I wake up late
Bestemmio tutti i santi
I curse all the saints
(GODDAMN!)
(GODDAMN!)
Le 4 e 20 penso ai contanti
At 4:20 I think about cash
Quanti ignoranti
So many ignorant people
Qualche anno fa eravamo quattro gatti
A few years ago we were just a few
Mo tutti fanno i rapper pure i fasci
Now everyone's rapping, even the fascists
Figli della trapshit
Children of trapshit
Fake come Tekashi, li prenderei a calci
Fake like Tekashi, I'd kick them
Sei solo gossip
You're just gossip
Chiacchiere e distintivo
Chatter and distinctive
I tuoi pezzi fanno foschi e per giunta te li scrivono
Your tracks are gloomy and on top of that they write them for you
In punizione, la faccia contro lo spigolo
As punishment, face against the corner
Ci vuole il fisico
It takes physique
Sto sulla wave tipo Billabong
I'm on the wave like Billabong
Wooh! Sono una piccola bastarda!
Wooh! I'm a little badass!
E voglio Money Money Money come gli Abba
And I want Money Money Money like Abba
Wooh! Fra qualche milli non mi basta!
Wooh! A few mil ain't enough for me!
Li spendo tutti per la
I spend them all on the
Sogno di fare i money per non stare più in para
I dream of making money so I'm no longer broke
Ho fatto tanti errori, ma sbagliando s′impara
I've made so many mistakes, but you learn from your mistakes
Non c′è trucco inganno, solo un po' di mascara
There's no trick or deception, just a little mascara
Impara ad incassare che sta vita massacra!
Learn to cash in, 'cause this life is a massacre!
Sogno di fare i money per non stare più in para
I dream of making money so I'm no longer broke
Ho fatto tanti errori, ma sbagliando s′impara
I've made so many mistakes, but you learn from your mistakes
Fra c'ho un sacco di grane, voglio un sacco di grana
Yo, I have a lot of problems, I want a lot of dough
Mi giro di spalle, vince il primo che spara!
I turn my back, the first one who shoots wins!
Vivo sulle montagne russe sembra Gardaland
I live on a roller coaster, it feels like Gardaland
Faccio serata poi dopo c′ho un mese di up and down
I party, then I have a month of ups and downs
Siete caricature, rappa meglio Cattelan
You're caricatures, Cattelan raps better
C'è differenza tra Unknown e Underground
There's a difference between Unknown and Underground
Il tuo sound è lo stesso di altri mille
Your sound is the same as a thousand others
Hai fatto il disco d′oro coi balletti sopra a Triller
You got the gold record with the dances on Triller
Io sono un'assassina perché scrivo Note Killer
I'm a killer 'cause I write Killer Notes
Pull the Trigger (POW!)
Pull the Trigger (POW!)
Spacco tutto chiudete l'Internet!
I break everything, shut down the Internet!
Non è una Cinderella Story, non vincono i buoni
It's not a Cinderella Story, the good guys don't win
Esplodo come i temporali tra fulmini e tuoni
I explode like thunderstorms between lightning and thunder
Memento Mori
Memento Mori
In quest′era di emoji
In this era of emoji
Sti babbi faranno la fine del mio Tamagotchi
These fools will end up like my Tamagotchi
Frate è logico che questi ragazzini sono vuoti
Bro, it's logical that these kids are empty
Se i loro idoli scrivono testi per idioti
If their idols write lyrics for idiots
Io porto una croce con la corona di spine i chiodi
I carry a cross with the crown of thorns and nails
E questa febbre del denaro non passa con gli antibiotici
And this money fever doesn't go away with antibiotics
Woooh! Sono una piccola bastarda!
Woooh! I'm a little badass!
E voglio Money Money Money come gli Abba
And I want Money Money Money like Abba
Woooh! Fra qualche milli non mi basta!
Woooh! A few mil ain't enough for me!
Li spendo tutti per la
I spend them all on the
Sogno di fare i money per non stare più in para
I dream of making money so I'm no longer broke
Ho fatto tanti errori, ma sbagliando s′impara
I've made so many mistakes, but you learn from your mistakes
Non c'è trucco inganno, solo un po′ di mascara
There's no trick or deception, just a little mascara
Impara ad incassare che sta vita massacra!
Learn to cash in, 'cause this life is a massacre!
Sogno di fare i money per non stare più in para
I dream of making money so I'm no longer broke
Ho fatto tanti errori, ma sbagliando s'impara
I've made so many mistakes, but you learn from your mistakes
Fra c′ho un sacco di grane, voglio un sacco di grana
Yo, I have a lot of problems, I want a lot of dough
Mi giro di spalle, vince il primo che spara!
I turn my back, the first one who shoots wins!





Авторы: Lisa Cardoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.