Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game Changer
Меняющая правила игры
Oh,
I've
been
walking
dirty
avenues
О,
я
бродила
по
грязным
проспектам,
You
already
knew
that,
didn't
you?
Ты
ведь
уже
знал
это,
не
так
ли?
Keeping
me
miles
away
Держа
меня
на
расстоянии,
So
unlike
yesterday
Так
непохоже
на
вчерашний
день.
You're
changing
your
mind
again
Ты
снова
меняешь
свое
решение.
All
those
close
encounters
Все
эти
близкие
встречи,
How
dumb
to
ever
doubt
those
Как
глупо
было
когда-либо
в
них
сомневаться.
Try
to
forget
about
Пытаюсь
забыть
о
The
words
that
speak
so
loud
Словах,
которые
звучат
так
громко.
You're
changing
your
mind
again
Ты
снова
меняешь
свое
решение.
How
many
times
will
we
go
over
this
Сколько
раз
мы
будем
это
повторять?
And
how
bad
do
you
want
it?
И
насколько
сильно
ты
этого
хочешь?
How
many
highs
and
lows?
Сколько
взлетов
и
падений?
How
many
yes
and
no's?
Сколько
«да»
и
«нет»?
You
do
it
again
Ты
делаешь
это
снова.
You
kidding
me,
you
can't
be
serious
Ты
шутишь,
ты
не
можешь
говорить
серьезно.
Wish
I
was
done
feeling
delirious
Хотела
бы
я
перестать
чувствовать
себя
бредово.
You
take
the
probable
and
make
it
impossible
Ты
берешь
вероятное
и
делаешь
его
невозможным.
That's
such
a
game
changer
Это
меняет
все
правила
игры.
(That's
such
a
game
changer)
(Это
меняет
все
правила
игры.)
Tried
to
make
you
my
asylum
Пыталась
сделать
тебя
своим
убежищем,
Loved
how
you
are
so
unlike
him
Любила
то,
как
ты
не
похож
на
него.
Maybe
I'm
magnified
Может
быть,
я
все
преувеличиваю,
Your
love
is
no
place
to
hide
Твоя
любовь
— не
место,
чтобы
прятаться.
You're
changing
my
mind
again
Ты
снова
меняешь
мое
мнение.
Stop
turning
the
house
to
black
Перестань
превращать
дом
в
мрак.
If
you're
so
sure
then
don't
come
back
Если
ты
так
уверен,
то
не
возвращайся.
Already
know
about
what
happens
once
you're
out
Я
уже
знаю,
что
происходит,
когда
ты
уходишь.
You're
changing
your
mind
again
Ты
снова
меняешь
свое
решение.
How
many
times
did
we
get
over
this
Сколько
раз
мы
преодолевали
это?
How
much
more
ways
to
laugh
at
this
Сколько
еще
способов
посмеяться
над
этим?
How
many
cons
and
pros
Сколько
«за»
и
«против»?
Maybe
God
only
knows
Возможно,
только
Бог
знает.
You
do
it
again
Ты
делаешь
это
снова.
You
kidding
me,
you
can't
be
serious
Ты
шутишь,
ты
не
можешь
говорить
серьезно.
Wish
I
was
done
feeling
delirious
Хотела
бы
я
перестать
чувствовать
себя
бредово.
You
take
the
probable
and
make
it
impossible
Ты
берешь
вероятное
и
делаешь
его
невозможным.
That's
such
a
game
changer
Это
меняет
все
правила
игры.
I
know
the
way
Я
знаю
путь,
The
way
we
could
be
Какими
мы
могли
бы
быть,
And
we're
so
close
to
having
it
all
И
мы
так
близки
к
тому,
чтобы
иметь
все.
You
kidding
me,
you
can't
be
serious
Ты
шутишь,
ты
не
можешь
говорить
серьезно.
Wish
I
was
done
feeling
delirious
Хотела
бы
я
перестать
чувствовать
себя
бредово.
You
take
the
probable
and
make
it
impossible
Ты
берешь
вероятное
и
делаешь
его
невозможным.
That's
such
a
game
changer
Это
меняет
все
правила
игры.
You
kidding
me,
you
can't
be
serious
Ты
шутишь,
ты
не
можешь
говорить
серьезно.
Wish
I
was
done
feeling
delirious
Хотела
бы
я
перестать
чувствовать
себя
бредово.
You
take
the
probable
and
make
it
impossible
Ты
берешь
вероятное
и
делаешь
его
невозможным.
That's
such
a
game
changer
Это
меняет
все
правила
игры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mackichan Blair N S, Leslie Clio
Альбом
Purple
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.