Leslie Fish - Bones - перевод текста песни на немецкий

Bones - Leslie Fishперевод на немецкий




Bones
Knochen
Oh I could have worked on a research staff
Oh, ich hätte in einem Forschungsteam arbeiten können,
I could have been stationed on the sea
Ich hätte auf dem Meer stationiert sein können,
Or I dug a cozy niche in diseases of the rich
Oder ich hätte mir eine gemütliche Nische bei den Krankheiten der Reichen gesucht,
But that wasn't good enough for me
Aber das war mir nicht gut genug,
Oh no
Oh nein
I got tired of the land, of diseases that were bland
Ich hatte das Land satt, die langweiligen Krankheiten,
And some troubles that I didn't care to face
Und einige Probleme, mit denen ich mich nicht befassen wollte,
So now I wake each morning to the intercom's warning
Also wache ich jetzt jeden Morgen mit der Warnung der Gegensprechanlage auf,
And I wonder why I ever went to space
Und ich frage mich, warum ich überhaupt ins All geflogen bin, mein Lieber.
Oh there's aches and pains, wounds and sprains
Oh, es gibt Wehwehchen und Schmerzen, Wunden und Verstauchungen,
And a space-borne plague or two
Und ein oder zwei weltraumübertragene Seuchen,
So I'll do my best and I'll run another test
Also werde ich mein Bestes geben und einen weiteren Test durchführen,
And pour myself another mug of brew
Und mir noch einen Becher Gebräu einschenken.
Now I serve a star ship crew with a million things to do
Jetzt diene ich einer Raumschiffbesatzung mit einer Million Aufgaben,
And a headache that I really can't afford
Und Kopfschmerzen, die ich mir wirklich nicht leisten kann,
And some crewman's got a pet that I haven't studied yet
Und irgendein Crewmitglied hat ein Haustier, das ich noch nicht untersucht habe,
Well I must I'm never bored
Nun, ich muss, mir wird nie langweilig, mein Schatz.
Half the calls I receive, Mayo Clinic won't believe
Die Hälfte der Anrufe, die ich erhalte, würde die Mayo Clinic nicht glauben,
I get sex flies on the birds(?) of Altair V
Ich habe Sexfliegen auf den Vögeln(?) von Altair V,
I get fungus that eats glass and boils on the ass
Ich habe Pilz, der Glas frisst, und Furunkel am Hintern,
And I somehow get the crew back home alive
Und irgendwie bringe ich die Crew lebend nach Hause.
Oh there's aches and pains, wounds and sprains
Oh, es gibt Wehwehchen und Schmerzen, Wunden und Verstauchungen,
And a space-borne plague or two
Und ein oder zwei weltraumübertragene Seuchen,
So I'll do my best and I'll run another test
Also werde ich mein Bestes geben und einen weiteren Test durchführen,
And I'll pour myself another mug of brew
Und mir noch einen Becher Gebräu einschenken,
Thank you
Danke.
I get psychos running loose, I get alien vague and moos (?)
Ich habe Psychos, die frei herumlaufen, ich habe außerirdische Vage und Muhen (?),
And hallucinogenic mist upon the breeze
Und halluzinogenen Nebel im Wind,
I get viral plagues from Mars and neurotics from the stars
Ich habe Viruserkrankungen vom Mars und Neurotiker von den Sternen,
Tell me, what am I supposed to do with these?
Sag mir, was soll ich damit machen, mein Lieber?
But when the battle's won and the rush and worry's done
Aber wenn die Schlacht gewonnen ist und die Eile und Sorge vorbei sind,
And I got some time to wonder why I'm here
Und ich etwas Zeit habe, mich zu fragen, warum ich hier bin,
When I weigh the life that's mine with the one I left behind
Wenn ich das Leben, das ich führe, mit dem vergleiche, das ich zurückgelassen habe,
What the hell, I guess I'll stay another year
Was soll's, ich denke, ich bleibe noch ein Jahr.
Oh there's aches and pains, wounds and sprains
Oh, es gibt Wehwehchen und Schmerzen, Wunden und Verstauchungen,
And a space-borne plague or two
Und ein oder zwei weltraumübertragene Seuchen,
So I'll do my best and I'll run another test
Also werde ich mein Bestes geben und einen weiteren Test durchführen,
And I'll pour myself another mug of brew
Und mir noch einen Becher Gebräu einschenken,
Thank you
Danke.
Have one too
Trink auch einen.





Авторы: leslie fish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.