Leslie Fish - Bones - перевод текста песни на русский

Bones - Leslie Fishперевод на русский




Bones
Кости
Oh I could have worked on a research staff
Я могла бы работать в научном центре,
I could have been stationed on the sea
Я могла бы служить на флоте,
Or I dug a cozy niche in diseases of the rich
Или лечить богатых от скучных болезней,
But that wasn't good enough for me
Но мне хотелось чего-то большего.
Oh no
Ах, нет,
I got tired of the land, of diseases that were bland
Я устала от Земли, от болезней простых,
And some troubles that I didn't care to face
И от проблем, с которыми не хотелось разбираться.
So now I wake each morning to the intercom's warning
Поэтому теперь я просыпаюсь каждое утро от сигнала интеркома
And I wonder why I ever went to space
И думаю, зачем я вообще полетела в космос.
Oh there's aches and pains, wounds and sprains
Тут у меня и боль, и раны, и вывихи,
And a space-borne plague or two
И парочка космических эпидемий.
So I'll do my best and I'll run another test
Поэтому я сделаю все, что в моих силах, проведу еще один тест
And pour myself another mug of brew
И налью себе еще кружечку чая.
Now I serve a star ship crew with a million things to do
Теперь я служу на космическом корабле с миллионом дел
And a headache that I really can't afford
И головной болью, которую я не могу себе позволить.
And some crewman's got a pet that I haven't studied yet
У какого-то члена экипажа есть питомец, которого я еще не изучала,
Well I must I'm never bored
Что ж, должна признаться, мне никогда не бывает скучно.
Half the calls I receive, Mayo Clinic won't believe
Половина случаев, с которыми я сталкиваюсь, не снились даже клинике Майо,
I get sex flies on the birds(?) of Altair V
Мухи-паразиты на птицах с Альтаира V,
I get fungus that eats glass and boils on the ass
Грибок, который ест стекло и вызывает фурункулы на… сами знаете где,
And I somehow get the crew back home alive
Но я каким-то образом возвращаю экипаж домой живым.
Oh there's aches and pains, wounds and sprains
Тут у меня и боль, и раны, и вывихи,
And a space-borne plague or two
И парочка космических эпидемий.
So I'll do my best and I'll run another test
Поэтому я сделаю все, что в моих силах, проведу еще один тест
And I'll pour myself another mug of brew
И налью себе еще кружечку чая.
Thank you
Спасибо.
I get psychos running loose, I get alien vague and moos (?)
У меня тут и свихнувшиеся бегают, и инопланетяне мычат что-то невнятное,
And hallucinogenic mist upon the breeze
И галлюциногенный туман на ветру.
I get viral plagues from Mars and neurotics from the stars
Вирусные эпидемии с Марса и невротики со всех концов галактики.
Tell me, what am I supposed to do with these?
Скажи мне, что я, по-твоему, должна с ними делать?
But when the battle's won and the rush and worry's done
Но когда битва выиграна, суматоха и беспокойство позади,
And I got some time to wonder why I'm here
И у меня есть время подумать, зачем я здесь,
When I weigh the life that's mine with the one I left behind
Когда я сравниваю свою нынешнюю жизнь с той, которую оставила,
What the hell, I guess I'll stay another year
К черту все, думаю, я останусь еще на годик.
Oh there's aches and pains, wounds and sprains
Тут у меня и боль, и раны, и вывихи,
And a space-borne plague or two
И парочка космических эпидемий.
So I'll do my best and I'll run another test
Поэтому я сделаю все, что в моих силах, проведу еще один тест
And I'll pour myself another mug of brew
И налью себе еще кружечку чая.
Thank you
Спасибо.
Have one too
Выпей и ты.





Авторы: leslie fish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.