Текст и перевод песни Leslie Fish - Serious Steel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serious Steel (Live)
Настоящая сталь (Live)
So
dress
your
ranks,
lift
your
pikes
Так
строй
свои
ряды,
поднимай
пики,
Tight
as
the
teeth
of
a
comb
Плотно
сомкнутые,
словно
зубья
гребня.
Rattling,
clanking
down
the
road
Грохоча
и
лязгая
по
дороге,
The
war
is
going
home
Война
возвращается
домой.
Oh,
the
bombs
went
up
and
the
crunch
came
down
О,
бомбы
взлетели,
и
грохот
обрушился
In
the
middle
of
Pennsic
War
Посреди
Пеннской
войны.
It
left
us
stranded
in
Cooper's
Field
Это
оставило
нас
на
поле
Купера,
Ten
thousand
souls
and
more
Десять
тысяч
душ
и
более.
We
had
nothing
with
us
but
what
we'd
brought
У
нас
не
было
ничего,
кроме
того,
что
мы
принесли,
Our
cars
and
our
camping
gear
Наши
машины
и
наше
походное
снаряжение,
And
our
arms
and
armor,
tools
and
skills
И
наше
оружие
и
доспехи,
инструменты
и
навыки,
We'd
worked
on
all
that
year
Над
которыми
мы
работали
весь
этот
год.
So
dress
your
ranks,
lift
your
pikes
Так
строй
свои
ряды,
поднимай
пики,
Tight
as
the
teeth
of
a
comb
Плотно
сомкнутые,
словно
зубья
гребня.
Rattling,
clanking
down
the
road
Грохоча
и
лязгая
по
дороге,
The
war
is
going
home
Война
возвращается
домой.
So
a
truce
was
called
and
a
council
held
Так
было
заключено
перемирие
и
проведен
совет,
And
we
argued
all
that
night
И
мы
спорили
всю
ночь
напролет.
Then
we
all
set
off
in
a
caravan
Затем
мы
все
отправились
в
путь
караваном
By
the
early
morning
light
В
свете
раннего
утра.
We
had
tipped
our
arrows
and
pikes
with
steel
Мы
наточили
наши
стрелы
и
пики
сталью
And
were
armored,
every
one
И
были
в
доспехах,
каждый
из
нас.
Our
swords
and
bows
hung
ready
to
hand
Наши
мечи
и
луки
висели
наготове,
For
the
time
of
rattan
was
done
Ибо
время
ротанга
прошло.
So
dress
your
ranks,
lift
your
pikes
Так
строй
свои
ряды,
поднимай
пики,
Tight
as
the
teeth
of
a
comb
Плотно
сомкнутые,
словно
зубья
гребня.
Rattling,
clanking
down
the
road
Грохоча
и
лязгая
по
дороге,
The
war
is
going
home
Война
возвращается
домой.
Well,
the
very
first
town
that
we
came
to
Что
ж,
в
самом
первом
городе,
к
которому
мы
подошли,
We
stopped
for
fuel
and
food
Мы
остановились
заправиться
и
поесть.
The
gasman
said
he
had
none
to
sell
Заправщик
сказал,
что
ему
нечего
продать,
The
cops
were
worse
than
rude
Копы
были
хуже,
чем
просто
грубы.
They
drew
their
guns,
we
drew
our
bows
Они
вытащили
свои
пушки,
мы
натянули
луки.
They
fired...
We
won
the
day
Они
выстрелили...
Мы
победили
в
тот
день,
For
their
backup
radios
all
were
dead
Потому
что
их
резервные
рации
все
были
мертвы,
And
shortly,
so
were
they!
И
вскоре
и
они
тоже!
So
dress
your
ranks,
lift
your
pikes
Так
строй
свои
ряды,
поднимай
пики,
Tight
as
the
teeth
of
a
comb
Плотно
сомкнутые,
словно
зубья
гребня.
Rattling,
clanking
down
the
road
Грохоча
и
лязгая
по
дороге,
The
war
is
going
home
Война
возвращается
домой.
The
very
next
town
that
we
came
to
В
следующем
городе,
к
которому
мы
подошли,
They
had
no
fuel
at
all
Вообще
не
было
топлива.
The
mechanic
said
they
could
change
our
cars
Механик
сказал,
что
он
может
переделать
наши
машины,
To
run
on
alcohol
Чтобы
они
работали
на
спирту.
But
a
thousand
cars
would
take
as
long
Но
на
тысячу
машин
уйдет
столько
же
времени,
As
to
grow
a
crop
of
grain
Сколько
нужно,
чтобы
вырастить
урожай
зерна.
So
we
made
a
deal
and
moved
on
out
Поэтому
мы
заключили
сделку
и
двинулись
дальше
In
a
horse-drawn
wagon
train
В
конном
обозе.
So
dress
your
ranks,
lift
your
pikes
Так
строй
свои
ряды,
поднимай
пики,
Tight
as
the
teeth
of
a
comb
Плотно
сомкнутые,
словно
зубья
гребня.
Rattling,
clanking
down
the
road
Грохоча
и
лязгая
по
дороге,
The
war
is
going
home
Война
возвращается
домой.
The
very
third
town
that
we
came
to
В
третьем
городе,
к
которому
мы
подошли,
The
rulers
had
gone
mad
Правители
сошли
с
ума.
The
cops
tried
to
enslave
us
all
Копы
пытались
поработить
нас
всех
And
steal
what
all
we
had
И
украсть
все,
что
у
нас
было.
Well,
our
armor
proved
half-bulletproof
Что
ж,
наши
доспехи
оказались
наполовину
пуленепробиваемыми,
Our
weapons
worked
as
well
Наше
оружие
сработало
так
же
хорошо.
The
townsfolk
afterward
thanked
us
all
Горожане
потом
благодарили
нас
For
saving
them
from
hell
За
то,
что
мы
спасли
их
от
ада.
So
dress
your
ranks,
lift
your
pikes
Так
строй
свои
ряды,
поднимай
пики,
Tight
as
the
teeth
of
a
comb
Плотно
сомкнутые,
словно
зубья
гребня.
Rattling,
clanking
down
the
road
Грохоча
и
лязгая
по
дороге,
The
war
is
going
home
Война
возвращается
домой.
So
town
by
town
we
worked
our
way
Так,
город
за
городом,
мы
пробирались,
Just
to
take
our
people
home
Просто
чтобы
вернуть
наших
людей
домой.
The
legends
that
we
left
behind
Легенды,
которые
мы
оставили
после
себя,
It
seems
would
rival
Rome
Кажется,
будут
соперничать
с
Римом.
For
now,
the
folk
come
seeking
us
Теперь
люди
приходят
к
нам,
To
take
their
troubles
on
Чтобы
мы
взяли
на
себя
их
беды,
To
be
their
teachers
and
champions
Чтобы
быть
их
учителями
и
защитниками
In
a
world
where
law
is
gone
В
мире,
где
не
осталось
закона.
So
dress
your
ranks,
lift
your
pikes
Так
строй
свои
ряды,
поднимай
пики,
Tight
as
the
teeth
of
a
comb
Плотно
сомкнутые,
словно
зубья
гребня.
Rattling,
clanking
down
the
road
Грохоча
и
лязгая
по
дороге,
The
war
is
going
home
Война
возвращается
домой.
How
can
we
not
take
up
the
steel
Как
мы
можем
не
взяться
за
сталь,
For
to
serve
our
people's
need?
Чтобы
служить
нуждам
нашего
народа?
How
can
we
leave
our
land
to
fall
Как
мы
можем
оставить
нашу
землю,
To
any
bandit's
greed?
На
разграбление
любому
бандиту?
We
have
the
skill
to
save
our
folk
У
нас
есть
умение
спасти
наших
людей
From
whatever
evil
thrives
От
любого
зла,
которое
процветает.
And,
admit
the
truth,
this
is
the
chance
И,
признайте
правду,
это
тот
шанс,
We've
hoped
for
all
our
lives!
На
который
мы
надеялись
всю
свою
жизнь!
So
dress
your
ranks,
lift
your
pikes
Так
строй
свои
ряды,
поднимай
пики,
Tight
as
the
teeth
of
a
comb
Плотно
сомкнутые,
словно
зубья
гребня.
Rattling,
clanking
down
the
road
Грохоча
и
лязгая
по
дороге,
Dressed
in
leather
and
steel
and
woad!
Одетые
в
кожу,
сталь
и
шерсть!
All
too
aware
of
history's
load
Слишком
хорошо
зная
бремя
истории,
The
war
is
coming
home
Война
возвращается
домой,
The
war
is
coming
home!
Война
возвращается
домой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Fish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.