Текст и перевод песни Leslie Grace feat. Corey Hawkins - Benny's Dispatch
Benny's Dispatch
Сообщение Бенни
Check
one,
two,
three
Проверка,
раз,
два,
три
Check
one,
two,
three
Проверка,
раз,
два,
три
This
is
Benny
on
the
dispatch,
yo
Это
Бенни
на
связи,
йоу
Atención,
yo,
attention
Внимание,
йоу,
внимание
It's
Benny
and
I'd
like
to
mention
Это
Бенни,
и
я
хотела
бы
упомянуть
I'm
on
the
microphone
this
morning
Я
у
микрофона
этим
утром
Honk
your
horn
if
you
want
it
Погудите,
если
вы
не
против
Okay,
we
got
traffic
on
the
west
side
Итак,
у
нас
пробка
на
западной
стороне
Get
off
at
79th
and
take
the
left
side
Съезжайте
на
79-й
и
поворачивайте
на
левую
сторону
Of
Riverside
Drive,
you
might
slide
Риверсайд
Драйв,
можете
поскользнуться
West
End's
your
best
friend
if
you
catch
the
lights
Вест-Энд
- ваш
лучший
друг,
если
успеете
на
зеленый
And
don't
take
the
Deegan
И
не
езжайте
по
Диган
Big
Papi
is
in
town
this
weekend
Биг
Папи
в
городе
на
этих
выходных
Sorry
Dominicans,
take
Route
87
Извините,
доминиканцы,
езжайте
по
87-й
You
ain't
getting
back
in
again
Вы
не
вернетесь
обратно
Nina,
you're
home
today
Нина,
ты
сегодня
дома
Of
your
dad?
He's
on
his
way
О
твоем
отце?
Он
на
пути
It's
good
to
see
your
face
Рада
видеть
тебя
Hold
up
a
minute,
wait
Минутку,
подожди
You
used
to
run
this
dispatch,
right?
Ты
же
работала
на
этой
диспетчерской,
верно?
Well,
check
the
technique,
yo
Ну,
оцени
технику,
йоу
There's
a
traffic
accident
I
have
to
mention
Тут
ДТП,
я
должна
упомянуть
At
the
intersection
of
10th
Ave,
Jacob
Javitz
Convention
Center
На
пересечении
10-й
авеню,
у
Конференц-центра
имени
Джейкоба
Джавица
And
check
it,
don't
get
stuck
in
the
rubbernecking
И
имейте
в
виду,
не
застревайте,
глазея
по
сторонам
On
a
192nd
there's
a
double-decker
bus
wreck
На
192-й
авария
с
двухэтажным
автобусом
Now
listen
up,
we
got
a
special
guest
А
теперь
внимание,
у
нас
есть
специальный
гость
(Benny)
live
and
direct
from
a
year
out
west
(Бенни)
в
прямом
эфире
после
года
на
западе
(Benny)
welcome
her
back,
'cause
she
looks
mad
stressed
(Бенни)
поприветствуйте
ее,
потому
что
она
выглядит
очень
напряженной
Nina
Rosario,
the
barrio's
best
Нина
Росарио,
лучшая
в
районе
She's
smiling,
say
"hello"
Она
улыбается,
скажите
"привет"
Say
"hello"
Скажите
"привет"
Hello,
good
morning
Привет,
доброе
утро
I
ought
to
let
you
work
Я
бы
позволила
тебе
поработать
Thanks
for
the
welcome
wagon
Спасибо
за
теплый
прием
Anytime,
anytime,
Nina
Всегда
пожалуйста,
Нина
Wait
here
with
me
Постой
здесь
со
мной
It's
getting
hot
outside,
turn
up
the
A.C.
На
улице
жарко,
включи
кондиционер
Stay
here
with
me
Останься
здесь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.