Текст и перевод песни Leslie Grace - A Mi Manera
Ya
no
digas
más
Больше
не
говори.
Sé
que
vas
a
tratar
de
voltear
mi
destino,
mira
Я
знаю,
что
ты
попытаешься
перевернуть
мою
судьбу,
смотри.
Es
mi
turno
de
hablar
Моя
очередь
говорить.
Deja
ya
de
intentar,
no
podrás
cortar
mi
libertad
Прекрати
пытаться,
ты
не
сможешь
отрезать
мою
свободу.
Diciéndome
que
no
está
bien
que
me
divierta
en
el
fin
de
semana
Говоря
мне,
что
это
не
нормально,
что
я
развлекаюсь
в
выходные.
Ya
tengo
edad
para
juzgar
y
para
decidir
lo
que
es
mejor
para
mí
У
меня
уже
есть
возраст,
чтобы
судить
и
решать,
что
лучше
для
меня
Puedo
llorar
Я
могу
плакать.
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
Cuando
me
den
ganas
de
llorar
Когда
мне
хочется
плакать.
Así
es
que
puedo
cantar
Так
что
я
могу
петь.
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
Cuando
me
den
ganas
de
cantar
Когда
они
заставляют
меня
хотеть
петь,
Es
mi
vida
así
es
que
yo
bailo
cuando
yo
quiera
Это
моя
жизнь,
так
что
я
танцую,
когда
захочу.
Yo
canto
cuando
yo
quiera
Я
пою,
когда
захочу.
Yo
lloro
cuando
yo
quiera
Я
плачу,
когда
захочу.
Es
mi
vida,
hago
lo
que
quiera
Это
моя
жизнь,
я
делаю
все,
что
хочу.
Yo
bailo
cuando
yo
quiera
Я
танцую,
когда
захочу.
Yo
lloro
cuando
yo
quiera
Я
плачу,
когда
захочу.
Es
mi
vida,
hago
lo
que
quiera
Это
моя
жизнь,
я
делаю
все,
что
хочу.
Y
yo
la
pienso
vivir
a
mi
manera
И
я
думаю,
что
буду
жить
по-своему.
No
malinterpretes
mi
forma
de
hablar
Не
пойми
неправильно,
как
я
говорю.
Sí
soy
joven,
pero
me
defiendo
bien
Да,
я
молод,
но
я
хорошо
защищаюсь.
Ya
basta
de
lecciones
y
de
tus
largos
sermones
Хватит
уроков
и
долгих
проповедей.
Por
favor,
basta
ya
Пожалуйста,
прекрати.
Cuando
será
que
dejarás
de
decir
esas
cosas
que
me
hieren
tanto
Когда
ты
перестанешь
говорить
то,
что
причиняет
мне
боль.
Te
atreves
a
pedirme
que
me
trague
las
lágrimas
Ты
смеешь
просить
меня
проглотить
слезы,
No
tengo
más
remedio
que
gritar
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
кричать.
Puedo
llorar
Я
могу
плакать.
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
Cuando
me
den
ganas
de
llorar
Когда
мне
хочется
плакать.
Así
es
que
puedo
cantar
Так
что
я
могу
петь.
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
Cuando
me
den
ganas
de
cantar
Когда
они
заставляют
меня
хотеть
петь,
Es
mi
vida
así
es
que
yo
bailo
cuando
yo
quiera
Это
моя
жизнь,
так
что
я
танцую,
когда
захочу.
Yo
canto
cuando
yo
quiera
Я
пою,
когда
захочу.
Yo
lloro
cuando
yo
quiera
Я
плачу,
когда
захочу.
Es
mi
vida,
hago
lo
que
quiera
Это
моя
жизнь,
я
делаю
все,
что
хочу.
Yo
bailo
cuando
yo
quiera
Я
танцую,
когда
захочу.
Yo
lloro
cuando
yo
quiera
Я
плачу,
когда
захочу.
Es
mi
vida,
hago
lo
que
quiera
Это
моя
жизнь,
я
делаю
все,
что
хочу.
Y
yo
la
pienso
vivir
a
mi
manera
И
я
думаю,
что
буду
жить
по-своему.
Puedo
llorar
Я
могу
плакать.
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
Cuando
me
den
ganas
de
llorar
Когда
мне
хочется
плакать.
Así
es
que
puedo
cantar
Так
что
я
могу
петь.
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
Cuando
me
den
ganas
de
cantar
Когда
они
заставляют
меня
хотеть
петь,
Es
mi
vida
así
es
que
yo
bailo
cuando
yo
quiera
Это
моя
жизнь,
так
что
я
танцую,
когда
захочу.
Yo
canto
cuando
yo
quiera
Я
пою,
когда
захочу.
Yo
lloro
cuando
yo
quiera
Я
плачу,
когда
захочу.
Es
mi
vida,
hago
lo
que
quiera
Это
моя
жизнь,
я
делаю
все,
что
хочу.
Yo
bailo
cuando
yo
quiera
Я
танцую,
когда
захочу.
Yo
lloro
cuando
yo
quiera
Я
плачу,
когда
захочу.
Es
mi
vida,
hago
lo
que
quiera
Это
моя
жизнь,
я
делаю
все,
что
хочу.
Y
yo
la
pienso
vivir
a
mi
manera
И
я
думаю,
что
буду
жить
по-своему.
Puedo
llorar
Я
могу
плакать.
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
Cuando
me
den
ganas
de
llorar
Когда
мне
хочется
плакать.
Así
es
que
puedo
cantar
Так
что
я
могу
петь.
(Woah,
woah)
(Woah,
woah)
Cuando
me
den
ganas
de
cantar
Когда
они
заставляют
меня
хотеть
петь,
Es
mi
vida
así
es
que
yo
bailo
cuando
yo
quiera
Это
моя
жизнь,
так
что
я
танцую,
когда
захочу.
Yo
canto
cuando
yo
quiera
Я
пою,
когда
захочу.
Yo
lloro
cuando
yo
quiera
Я
плачу,
когда
захочу.
Es
mi
vida,
hago
lo
que
quiera
Это
моя
жизнь,
я
делаю
все,
что
хочу.
Yo
bailo
cuando
yo
quiera
Я
танцую,
когда
захочу.
Yo
lloro
cuando
yo
quiera
Я
плачу,
когда
захочу.
Es
mi
vida,
hago
lo
que
quiera
Это
моя
жизнь,
я
делаю
все,
что
хочу.
Y
yo
la
pienso
vivir
a
mi
manera
И
я
думаю,
что
буду
жить
по-своему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio George, Christopher Hierro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.