Leslie Shaw feat. Bulova - Otra Nota (feat. Bulova) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leslie Shaw feat. Bulova - Otra Nota (feat. Bulova)




Otra Nota (feat. Bulova)
Другая нота (совместно с Bulova)
Hoy me levanté con otra, otra nota
Сегодня я проснулась с другим, на другой волне
Aunque siento que e' mejor contigo
Хотя чувствую, что с тобой было лучше
Pero te fuiste con otra
Но ты ушел к другой
Me levanté en otra, otra nota
Я проснулась с другим, на другой волне
Un loco hijo'e puta conmigo
Какой-то сумасшедший ублюдок со мной
Ahora ve a joder a otra
Теперь иди и трахай другую
Di que quedarme solita
Скажи, что останусь одна
Ahora ve a joder a otra
Теперь иди и трахай другую
Yo no soy tu mamacita
Я не твоя мамочка
Y ahora ve a joder a otra
А теперь иди и трахай другую
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже выплакалась, накурилась, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя изменила
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже выплакалась, накурилась, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя изменила
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
Yo que yo no soy un santo, por eso me aguanto
Я знаю, что я не святая, поэтому терплю
Bebé, ere' la jefa, ella fuma entre tanto'
Детка, ты босс, она пока курит
sabe' que no e' todo el rato que te 'toy dando
Ты знаешь, что я не все время тебе отдаюсь
Con ella me acosté, contigo vuelvo y me levanto
С ней я переспала, с тобой я снова просыпаюсь
Por eso yo me voy en una, como ninguna, te bajo la luna
Поэтому я ухожу в отрыв, как ты никто, я достаю тебе луну с неба
Aunque me crille, porque chispea' cada ve' que fuma'
Хотя меня и бесит, что ты зажигаешься каждый раз, когда куришь
Ábreme la puerta que ando con tu foto
Открой мне дверь, я хожу с твоей фотографией
Volviéndome loco, dedicándote las canciones de Ozuna
Схожу с ума, посвящая тебе песни Озуны
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже выплакалась, накурилась, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя изменила
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже выплакалась, накурилась, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя изменила
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
¿Qué pasó?, ¿Qué pasó con esta mamacita?
Что случилось? Что случилось с этой красоткой?
Te descuidaste y la dejaste solita
Ты зазевался и оставил ее одну
No quiero drama, así que no me llame' ahorita
Не хочу драмы, так что не звони мне сейчас
Que ya mi cuerpecito no te necesita
Моему телу ты больше не нужен
Ahí, ahí, ahí, ahí (oh, uh, por ahí)
Вот, вот, вот, вот (о, у, где-то там)
Ahí, ahí, ahí, ahí (ay, por ahí)
Вот, вот, вот, вот (ай, где-то там)
Ahí, ahí, ahí, ahí (Yo Soy Leslie Shaw)
Вот, вот, вот, вот Лесли Шоу)
Ahí, ahí, ahí, ahí
Вот, вот, вот, вот
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже выплакалась, накурилась, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя изменила
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже выплакалась, накурилась, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя изменила
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
Shaw, say me, mami, ah (ahí, ahí, ahí, ahí; ábreme la puerta)
Шоу, скажи мне, мамочка, а (вот, вот, вот, вот; открой мне дверь)
No nos siente el resplandor (ahí, ahí, ahí, ahí; ábreme la puerta)
Нас не чувствует сияние (вот, вот, вот, вот; открой мне дверь)
King Bulova, el mejor libra por libra (ahí, ahí, ahí, ahí)
Король Булова, лучший фунт за фунт (вот, вот, вот, вот)
Dímelo, Maffio
Скажи мне, Маффио
Leslie Shaw (ahí, ahí, ahí, ahí)
Лесли Шоу (вот, вот, вот, вот)
Bulova King (oh, uh)
Король Булова (о, у)





Авторы: Ender Zambrano, Armando Lozano Ojeda, Luis Angel O'neill, Leslie Shaw, Bulova Bulova, Maffio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.