Текст и перевод песни Leslie Shaw - Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
coqueteas
muy
bien
Ты
флиртуешь
так
умело,
Tu
palabra'
más
dulce
que
la
miel
Твои
слова
слаще
меда,
Tú
pinta
una
imagen
de
oveja
Ты
рисуешь
образ
овечки,
Pero
eres
un
lobo
infiel
Но
ты
волк-изменщик.
Deja
tu'
piropo'
Оставь
свои
комплименты,
Eso
es
pa'
novela
Это
для
сериалов,
Nunca
te
enseñaron
Тебя
никогда
не
учили,
No
juegue'
con
candela
Не
играть
с
огнем.
Puede
ser
que
otra
Может
быть,
другая
Tal
vez
se
lo
crea
Поверит
в
это,
Pero
te
lo
vi
Но
я
видела
тебя
насквозь
De
hace
tiempo
Уже
давно.
Lo
noté
en
tu
voz
Я
заметила
это
в
твоем
голосе,
No
sabes
mi
valor
Ты
не
знаешь
моей
цены,
Sé
que
te
funcionó
Знаю,
что
это
сработало
Yo
sé
que
estás
buscando
travesuras
Я
знаю,
что
ты
ищешь
приключений,
Y
que
solo
quiere'
mi
figura
И
что
хочешь
только
моего
тела,
Dices
cuanlquier
cosa
pa'
irte
conmigo
(-migo)
Говоришь
что
угодно,
чтобы
уйти
со
мной
(-мной).
Yo
sé
que
estás
buscando
travesuras
Я
знаю,
что
ты
ищешь
приключений,
Y
que
solo
quiere'
calentura
И
что
хочешь
только
страсти,
Dices
cuanlquier
cosa
pa'
irte
conmigo
(-migo)
Говоришь
что
угодно,
чтобы
уйти
со
мной
(-мной).
Porque
ya
yo
sé
lo
tuyo
Потому
что
я
уже
знаю,
что
ты
задумал,
Tú
tambien
lo
mío
Ты
тоже
знаешь
мои
намерения,
Dices
lo
que
sea
pa'
quitarme
el
frío
Говоришь
что
угодно,
чтобы
согреть
меня,
No
me
vengas
con
mentiras
Не
надо
мне
лгать,
Sé
lo
que
tú
busca'
por
cómo
me
mira'
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня.
Quiere
que
me
ponga,
ponga
pa'
él
Хочешь,
чтобы
я
отдалась
тебе,
Pero
no
tan
fácil
voy
a
caer
Но
я
не
так
легко
попадусь,
No
me
diga'
nada
Ничего
не
говори,
Pero
sí
me
agrada'
Но
мне
это
нравится,
Puede
que
contigo
la
pase
bien
(-se
bien)
Может
быть,
с
тобой
мне
будет
хорошо
(-рошо).
Tengo
el
control
У
меня
все
под
контролем
En
esta
situación
В
этой
ситуации,
Que
no
haya
confusión
(-sión)
Чтобы
не
было
недопонимания
(-ния).
Yo
tengo
el
control
У
меня
все
под
контролем
En
esta
situación
В
этой
ситуации,
Que
no
haya
confusión
(-sión)
Чтобы
не
было
недопонимания
(-ния).
Yo
sé
que
está'
buscando
travesuras
Я
знаю,
что
ты
ищешь
приключений,
Y
que
solo
quiere'
mi
figura
И
что
хочешь
только
моего
тела,
Dices
cuanlquier
cosa
pa'
irte
conmigo
(-migo)
Говоришь
что
угодно,
чтобы
уйти
со
мной
(-мной).
Yo
sé
que
está'
buscando
travesuras
Я
знаю,
что
ты
ищешь
приключений,
Y
que
solo
quiere'
calentura
И
что
хочешь
только
страсти,
Dices
cuanlquier
cosa
pa'
irte
conmigo
(-migo)
Говоришь
что
угодно,
чтобы
уйти
со
мной
(-мной).
Sería
rica
si
me
dieran
Я
бы
разбогатела,
если
бы
мне
давали
Un
dólar
por
cada
mentira
Доллар
за
каждую
ложь,
Mi
cuenta
creciera
to'
lo'
días
Мой
счет
рос
бы
каждый
день,
Sin
duda
(Duda)
Без
сомнения
(Сомнения).
Sería
rica
si
me
dieran
Я
бы
разбогатела,
если
бы
мне
давали
Un
dólar
por
cada
mentira
Доллар
за
каждую
ложь,
Mi
cuenta
creciera
to'
lo'
días
Мой
счет
рос
бы
каждый
день,
Sería
rica
si
me
dieran
Я
бы
разбогатела,
если
бы
мне
давали
Un
dólar
por
cada
mentira
Доллар
за
каждую
ложь,
Mi
cuenta
creciera
to'
lo'
días
Мой
счет
рос
бы
каждый
день,
Sería
rica
si
me
dieran
Я
бы
разбогатела,
если
бы
мне
давали
Un
dólar
por
cada
mentira
Доллар
за
каждую
ложь,
Mi
cuenta
creciera
to'
lo'
días
Мой
счет
рос
бы
каждый
день,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jauregui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.