Текст и перевод песни Leslie Tay - Vems fel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ensam
mammas
gälla
skrik
Пронзительный
крик
одинокой
матери
Som
fyller
luften
med
panik
Наполняет
воздух
паникой.
Hennes
son
ligger
nere
på
gatan
Ее
сын
лежит
на
улице,
Han
hade
drömmen
om
att
bli
rik,
Он
мечтал
разбогатеть,
Men
fyra
gram
det
tog
hans
liv
Но
четыре
грамма
оборвали
его
жизнь.
Hennes
son
kommer
aldrig
tillbaka
Ее
сын
никогда
не
вернется.
Och
vems
fel
är
det?
И
чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden
Кто
возьмет
на
себя
вину?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden
Кто
возьмет
на
себя
вину?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden
Кто
возьмет
на
себя
вину?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden?
Кто
возьмет
на
себя
вину?
En
storebror
som
kräver
hämnd
Старший
брат,
жаждущий
мести,
Besöker
hela
skiten
sen
Посещает
всех
этих
ублюдков.
Inatt
kommer
Malmö
att
vakna
Ночью
Мальмё
проснется,
Allting
går
som
brodern
tänkt
Все
идет
по
плану
брата.
Och
han
somnar
i
sin
säng
И
он
засыпает
в
своей
постели,
Men
grips
nästa
dag
när
han
vaknar
Но
его
арестовывают,
когда
он
просыпается.
Och
vems
fel
är
det?
И
чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden
Кто
возьмет
на
себя
вину?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden
Кто
возьмет
на
себя
вину?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden
Кто
возьмет
на
себя
вину?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden?
Кто
возьмет
на
себя
вину?
En
liten
flicka
hoppar
rep
Маленькая
девочка
прыгает
на
скакалке
Med
sina
vänner
och
hon
ler
Со
своими
друзьями,
и
она
улыбается.
Det
var
längesen
dom
var
så
glada
Давно
они
не
были
так
счастливы.
En
man
drar
upp
något
från
sitt
skrev
Мужчина
достает
что-то
из
штанов,
Han
trycker
av
men
något
går
fel
Он
нажимает
на
курок,
но
что-то
идет
не
так.
Varje
dag
är
den
flickan
så
saknad
Каждый
день
по
этой
девочке
скучают.
Och
vems
fel
är
det?
И
чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden
Кто
возьмет
на
себя
вину?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden
Кто
возьмет
на
себя
вину?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden
Кто
возьмет
на
себя
вину?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vems
fel
är
det
Чья
это
вина?
Vem
ska
ta
skulden?
Кто
возьмет
на
себя
вину?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonny Fahlberg, Leslie Kocuvie-tay, Amr Badr, Nils Lundberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.