Текст и перевод песни Leslie Uggams - Charley, My Boy / Ma, He's Making Eyes at Me
Little
Lilly
was
oh!
So
silly
and
shy
Маленькая
Лилли
была
о!
Такой
глупый
и
застенчивый
And
all
the
fellows
knew,
И
все
ребята
знали,
She
wouldn't
bill
and
coo:
Она
не
стала
бы
выставлять
счета
и
ворковать:
Ev'ry
single
night
some
smart
fellow
would
try
Каждую
ночь
какой-нибудь
умный
парень
пытался
бы
O
cuddle
up
to
her,
but
she
would
cry:
O
прижаться
к
ней,
но
она
бы
заплакала:
"Ma,
he's
making
eyes
at
me!
"Ма,
он
строит
мне
глазки!
Ma
he's
awful
nice
to
me!
Ма,
он
ужасно
добр
ко
мне!
Ma
he's
almost
breaking
my
heart,
Ма,
он
почти
разбивает
мне
сердце,
I'm
beside
him,
Mercy!
Я
рядом
с
ним,
Мерси!
Let
his
conscience
guide
him!
Пусть
его
совесть
руководит
им!
Ma,
he
wants
to
marry
me,
Ма,
он
хочет
жениться
на
мне,
Be
my
honey
bee.
Будь
моей
медоносной
пчелкой.
Ev'ry
minute
he
gets
bolder,
С
каждой
минутой
он
становится
все
смелее,
Now
he's
leaning
on
my
shoulder,
Теперь
он
опирается
на
мое
плечо,
Ma,
he's
kissing
me!"
Ма,
он
целует
меня!"
Lilly
was
so
good,
ev'ry
body
could
tell.
Лилли
была
так
хороша,
это
чувствовало
каждое
мое
тело.
You'd
never
see
her
roam,
Вы
бы
никогда
не
увидели,
как
она
бродит,
She'd
always
stay
at
home;
Она
всегда
оставалась
дома;
All
the
neighbors
knew
little
Lilly
too
well.
Все
соседи
слишком
хорошо
знали
маленькую
Лилли.
For
when
the
boys
would
call,
They'd
hear
her
yell:
Потому
что,
когда
мальчики
звонили,
они
слышали,
как
она
кричала:
Ma,
he's
making
eyes
at
me!
Ма,
он
строит
мне
глазки!
Ma
he's
awful
nice
to
me!
Ма,
он
ужасно
добр
ко
мне!
Ma
he's
almost
breaking
my
heart,
Ма,
он
почти
разбивает
мне
сердце,
If
you
peek
in,
Can't
you
see
I'm
goin'
to
weaken?
Если
ты
заглянешь
внутрь,
разве
ты
не
видишь,
что
я
начинаю
слабеть?
Ma,
he
wants
to
marry
me,
Ма,
он
хочет
жениться
на
мне,
Be
my
honey
bee.
Будь
моей
медоносной
пчелкой.
Ma,
I'm
meeting
with
resistance,
Ма,
я
встречаюсь
с
сопротивлением,
I
shall
holler
for
assistance,
Я
буду
звать
на
помощь,
Ma,
he's
kissing
me!"
Ма,
он
целует
меня!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Con Conrad, Gus Kahn, Sidney Clare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.