Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
barrio
bajo
son
estos
mariguanotes
Aus
dem
Armenviertel
kommen
diese
Kiffer
Pelones
locotes
vivimos
recio
en
el
norte
Glatzköpfige
Verrückte,
wir
leben
hart
im
Norden
Conste
que
aquí
no
se
rifa
cualquiera
Aber
hier
kann
sich
nicht
jeder
behaupten
Están
contados
los
que
se
van
a
la
guerra
Die,
die
in
den
Krieg
ziehen,
sind
gezählt
Y
veras
mi
bandera
bien
amarrada
en
mi
chompa
Und
du
wirst
meine
Flagge
sehen,
festgebunden
an
meinem
Hemd
Lumbre
pal
leño
enciende
la
mecha
compa
Feuer
frei,
Mädchen,
zünde
die
Lunte
an,
Kleine
Mi
tropa
es
con
la
que
todos
se
topan
Meine
Truppe
ist
die,
mit
der
sich
alle
anlegen
Nos
sobran
pompas
de
los
que
se
acoplan
Uns
reichen
die
Ärsche
derer,
die
sich
anpassen
Don
tan
los
que
nos
iban
a
dar
pa
abajo
Wo
sind
die,
die
uns
fertigmachen
wollten?
Estoy
bien
entrado
porque
a
nadie
me
le
rajo
Ich
bin
voll
dabei,
weil
ich
vor
niemandem
zurückweiche
Cargamos
cuetes
se
les
acabo
su
suerte
Wir
haben
Knarren,
euer
Glück
ist
vorbei
El
día
que
me
topen
se
toparan
con
la
muerte
An
dem
Tag,
an
dem
sie
mich
treffen,
treffen
sie
den
Tod
No
que
muy
ve
de
a
sincho
salen
huidos
Nicht,
dass
sie
sehr...
sie
fliehen
El
puto
que
me
pare
todavía
no
ha
nacido
Der
Mistkerl,
der
mich
aufhält,
ist
noch
nicht
geboren
Le
doy
pa
dela
siempre
con
la
frente
en
alto
Ich
gehe
immer
vorwärts,
mit
erhobenem
Haupt
Me
vale
un
kilo
de
ve
bato
si
mato
Es
ist
mir
scheißegal,
Süße,
ob
ich
töte
Yo
me
la
rifo
siempre
ando
grifo
Ich
riskiere
es
immer,
bin
immer
high
Si
quiero
un
paro
aquí
en
el
barrio
nomas
chiflo
Wenn
ich
Hilfe
brauche,
pfeife
ich
hier
in
der
Gegend
einfach
Y
salen
todos
corren
los
morros
Und
alle
kommen
raus,
die
Jungs
rennen
Otros
en
el
piso
hom
boy
pidiendo
socorro
Andere
am
Boden,
Mädchen,
flehen
um
Hilfe
Todo
en
esta
vida
hay
que
pagarlo
con
un
precio
Alles
in
diesem
Leben
muss
mit
einem
Preis
bezahlt
werden
Pero
no
hay
pedo
nosotros
seguimos
necios
Aber
kein
Problem,
wir
bleiben
stur
Si
no
te
matan
te
llevan
preso
Wenn
sie
dich
nicht
töten,
nehmen
sie
dich
fest
Pero
nos
vale
madre
nosotros
andamos
recio
Aber
es
ist
uns
egal,
wir
sind
hart
im
Nehmen
Nos
vale
madre
pura
pinche
vida
loca
Es
ist
uns
egal,
verdammtes
verrücktes
Leben
Inhalo
coca
me
fumo
como
diez
rocas
Ich
inhaliere
Koks,
ich
rauche
zehn
Rocks
Soy
un
demente
loco
y
zafado
Ich
bin
ein
verrückter,
durchgeknallter
Irrer
Pero
un
chingo
de
rucas
siempre
yo
traigo
a
mi
lado
Aber
ich
habe
immer
eine
Menge
Frauen
an
meiner
Seite
Soy
mariguano
y
bien
borracho
Ich
bin
ein
Kiffer
und
sehr
betrunken
Si
un
jale
me
sale
mal
me
voy
directo
pal
gabacho
Wenn
ein
Job
schiefgeht,
gehe
ich
direkt
über
die
Grenze
Maniato
y
loco
desde
chabalo
Verrückt
und
durchgeknallt
seit
meiner
Kindheit
Cuando
nos
topemos
veremos
quien
es
mas
malo
Wenn
wir
uns
treffen,
werden
wir
sehen,
wer
der
Schlimmere
ist
Soy
cagapalos
me
vale
queso
Ich
bin
ein
Kotzbrocken,
es
ist
mir
egal
Porque
desde
bien
morro
he
vivido
mi
vida
recio
Weil
ich
seit
meiner
Kindheit
mein
Leben
hart
gelebt
habe
Pum
la
pólvora
impulsa
el
casquillo
Pum,
das
Pulver
treibt
die
Hülse
an
Lluvia
de
plomo
pa
aquel
pinche
morrillo
Bleiregen
für
das
verdammte
Kind
O
mis
nudillos
nada
mas
pa
que
escarmiente
Oder
meine
Knöchel,
nur
damit
er
lernt
Pues
con
mi
gente
nunca
nadie
se
mete
Denn
mit
meinen
Leuten
legt
sich
niemand
an
De
este
lado
se
junta
puro
zafado
Auf
dieser
Seite
versammeln
sich
nur
Verrückte
Con
el
humo
volando
y
por
la
ley
somos
buscados
Mit
dem
Rauch
fliegen
und
von
der
Polizei
gesucht
Adicto
a
las
pinche
viejas
y
el
pisto
Süchtig
nach
den
verdammten
Weibern
und
dem
Suff
Compito
me
junto
con
puro
drogadicto
Kleine,
ich
hänge
nur
mit
Süchtigen
rum
Fumando
mientras
mi
cara
se
demacra
Rauche,
während
mein
Gesicht
zerfällt
Vivimos
recio
toda
la
bola
de
lacras
Wir
leben
hart,
die
ganze
Bande
von
Abschaum
Todo
en
esta
vida
hay
que
pagarlo
con
un
precio
Alles
in
diesem
Leben
muss
mit
einem
Preis
bezahlt
werden
Pero
no
hay
pedo
nosotros
seguimos
necios
Aber
kein
Problem,
wir
bleiben
stur
Si
no
te
matan
te
llevan
preso
Wenn
sie
dich
nicht
töten,
nehmen
sie
dich
fest
Pero
nos
vale
madre
nosotros
andamos
recio
Aber
es
ist
uns
egal,
wir
sind
hart
im
Nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Dixon
Альбом
Theme
дата релиза
03-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.