Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garde un œil ouvert
Behalte ein Auge offen
J'ai
l'impression
d'échapper
à
des
regards
indiscret
Ich
habe
das
Gefühl,
indiskreten
Blicken
zu
entkommen
Mais
les
heures
passent
rien
y
fait
est
ce
que
la
réalité
Aber
die
Stunden
vergehen,
nichts
zu
machen,
ist
das
die
Realität
C'est
a
travers
les
miens
que
j'existe
laisser
moi
Durch
meine
Augen
existiere
ich,
lasst
mich
Suivre
mon
propre
chemin
Meinen
eigenen
Weg
gehen
Malgrès
toutes
les
rumeurs
je
résiste
Trotz
aller
Gerüchte
halte
ich
stand
Je
reconnais
ceux
qui
m'aiment
pour
ce
que
je
suis
Ich
erkenne
diejenigen,
die
mich
so
lieben,
wie
ich
bin
Garde
un
oeil
ouvert
rien
a
faire
(rien
a
faire)
Behalte
ein
Auge
offen,
nichts
zu
machen
(nichts
zu
machen)
L'amour
et
aveugle
et
te
perd
Die
Liebe
ist
blind
und
verliert
dich
Les
signes
sont
clair
et
de
taille
Die
Zeichen
sind
klar
und
deutlich
Ils
te
poursuivront
ou
que
tu
aille
Sie
werden
dich
verfolgen,
wohin
du
auch
gehst
J'ai
pas
de
doute
pas
de
peine
Ich
habe
keine
Zweifel,
keine
Schmerzen
J'esquisse
ma
route
loin
de
haie
et
si
tout
a
Ich
skizziere
meinen
Weg,
fernab
von
Hass,
und
wenn
alles
Coup
on
me
freine
c'est
que
mon
bohneur
pose
problème
Plötzlich
gebremst
wird,
liegt
es
daran,
dass
mein
Glück
ein
Problem
darstellt
C'est
a
travers
les
miens
que
j'existe
laissez
moi
Durch
meine
Augen
existiere
ich,
lasst
mich
Suivre
mon
propre
chemin
Meinen
eigenen
Weg
gehen
Malgrès
toutes
les
rumeurs
je
resiste
Trotz
aller
Gerüchte
halte
ich
stand
Je
recnnais
ceux
qui
m'aiment
pour
ce
que
je
suis
Ich
erkenne
diejenigen,
die
mich
so
lieben,
wie
ich
bin
Garde
un
oeil
ouvert
rien
a
faire
Behalte
ein
Auge
offen,
nichts
zu
machen
L'amour
et
aveugle
et
te
perd
Die
Liebe
ist
blind
und
verliert
dich
Les
signes
sont
clair
et
de
taille
Die
Zeichen
sind
klar
und
deutlich
Ils
te
poursuivront
ou
que
tu
aille
Sie
werden
dich
verfolgen,
wohin
du
auch
gehst
Ils
te
poursuivront
ou
que
tu
aille
Sie
werden
dich
verfolgen,
wohin
du
auch
gehst
Je
vous
préviens
prenez
vos
distance
Ich
warne
euch,
haltet
Abstand
(Prend
garde
ton
esprit
est
ailleur)
(Pass
auf,
dein
Geist
ist
woanders)
Non
laissez
moi
faire
Nein,
lasst
mich
machen
(Il
n'est
pas
celui
qu'il
te
faut)
(Er
ist
nicht
der
Richtige
für
dich)
Je
ne
veux
pas
savoir
ce
que
les
gens
pensent
Ich
will
nicht
wissen,
was
die
Leute
denken
(Prend
garde
ton
esprit
et
ailleur)
(Pass
auf,
dein
Geist
ist
woanders)
Non
laissez
moi
faire
Nein,
lasst
mich
machen
Garde
un
oeil
ouvert
rien
a
faire
(rien
a
faire
Behalte
ein
Auge
offen,
nichts
zu
machen
(nichts
zu
machen)
L'amour
et
aveugle
et
te
perd
Die
Liebe
ist
blind
und
verliert
dich
Les
signes
sont
clair
et
de
taille
Die
Zeichen
sind
klar
und
deutlich
Ils
te
poursuivront
ou
que
tu
aille
Sie
werden
dich
verfolgen,
wohin
du
auch
gehst
Ils
te
poursuivront
ou
que
tu
aille
Sie
werden
dich
verfolgen,
wohin
du
auch
gehst
Ils
te
poursuivront
ou
que
tu
aille
Sie
werden
dich
verfolgen,
wohin
du
auch
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Bourgoin, Sarah Rachida Sebaï, Sarah Rachida Sebai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.