Текст и перевод песни Leslie - L'amour en vol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour en vol
Любовь в полете
Celle
qui
tire...
Leslie.
Та,
что
стреляет...
Leslie.
Ah,
Ah,
Non...
Ах,
Ах,
Нет...
Comme
une
fée,
Словно
фея,
J′aimerai
jter
Я
хотела
бы
бросить
De
la
poudre
d'étoile,
Звездную
пыль,
Réanimer
la
flamme.
Возродить
пламя.
Tirer
les
flèches,
Пускать
стрелы,
Viser
en
plein
coeur
Целиться
прямо
в
сердце
Toutes
mes
cibles,
Всех
моих
целей,
Pour
guérir
les
mots,
les
malheurs...
Чтобы
исцелить
слова,
несчастья...
Les
amours
sont
mes
victimes,
Любовные
истории
— мои
жертвы,
Rien
ne
m′échappe,
Ничто
не
ускользает
от
меня,
Je
leur
offre
une
chance,
Я
предлагаю
им
шанс,
De
rariver...
Возродиться...
De
raviver
l'étincelle
en
un
tour
de
magie.
Разжечь
искру
одним
взмахом
волшебной
палочки.
Qui
y
croiyait
encore
(encore...
encore...)
Кто
еще
верил
в
это
(еще...
еще...)
J'apporte
L′Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
plane,
survole...
Я
парю,
лечу
над...
Je
porte
L′Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
porte
L'Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
plane,
survole...
Я
парю,
лечу
над...
J′apporte
L'Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
porte
L′Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
plane,
survole...
Я
парю,
лечу
над...
Je
porte
L'Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
porte
L′Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
plane
survole,
Я
парю,
лечу
над,
J'apporte
L'Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
J′ai
vu
des
tempêtes
et
des
crises,
Я
видела
бури
и
кризисы,
Des
larmes
et
des
éclats
de
rire,
Слезы
и
взрывы
смеха,
Tout
est
question
de
volonté,
tu
sais...
Все
дело
в
желании,
знаешь
ли...
Je
me
déplace
sur
toute
la
terre,
Я
путешествую
по
всей
земле,
Donne
mon
aide
à
qui
se
perd,
Помогаю
тем,
кто
потерялся,
C′est
une
question
de
volonté,
tu
sais...
Это
вопрос
желания,
знаешь
ли...
Les
amours
sont
mes
victimes,
Любовные
истории
— мои
жертвы,
Rien
ne
m'échappe,
Ничто
не
ускользает
от
меня,
Je
leur
offre
une
chance,
Я
предлагаю
им
шанс,
De
rariver...
Возродиться...
De
raviver
l′étincelle
en
un
tour
de
magie.
Разжечь
искру
одним
взмахом
волшебной
палочки.
Qui
y
croiyait
encore
(encore...
encore...)
Кто
еще
верил
в
это
(еще...
еще...)
Je
porte
L'Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
plane,
survole...
Я
парю,
лечу
над...
Je
porte
L′Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
porte
L'Amour
En
Vol.
Я
несу
Любовь
в
Полете.
Je
plane,
survole...
Я
парю,
лечу
над...
J′apporte
L'Amour
En
Vol...
(Je
porte
L'Amour
En
Vol...)
Я
несу
Любовь
в
Полете...
(Я
несу
Любовь
в
Полете...)
Ces
moments
d′hier,
Эти
моменты
вчерашнего
дня,
Authentiques...
Настоящие...
Tout
ce
qui
était
pour
toi,
Все,
что
было
для
тебя,
Babe
reste
cool
et
sois
Милый,
оставайся
спокойным
и
будь
Pardonne-lui!
Yeahehehey...
Oh!
Прости
его!
Да-а-а...
О!
Je
plane,
survole!
Я
парю,
лечу
над!
Je
porte
L′Amour
En
Vol!
Я
несу
Любовь
в
Полете!
Je
porte
L'Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
plane,
survole...
Я
парю,
лечу
над...
J′apporte
L'Amour
En
Vol.
Я
несу
Любовь
в
Полете.
Je
porte
L′Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Je
plane,
survole...
Я
парю,
лечу
над...
J'apporte
L′Amour
En
Vol...
Я
несу
Любовь
в
Полете...
Oh,
oh,
Ah...
О,
о,
Ах...
Oh,
oh,
Ah...
О,
о,
Ах...
Oh,
oh,
Ah,
Ah!
О,
о,
Ах,
Ах!
Oh,
oh,
Ah...
О,
о,
Ах...
Oh,
oh,
Ah...
О,
о,
Ах...
Oh,
oh,
Ah,
Ah!
О,
о,
Ах,
Ах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bourgouin, Leslie, Funkateer, Randy, Yan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.