Leslie - L'amour et les couleurs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leslie - L'amour et les couleurs




L'amour et les couleurs
Love and Colors
Sourire en surface
Smile at the surface
A tout prix garder la face
At all costs keep face
Toute ces manières
All these ways
Je sais plus faire
I don't know how to do anymore
Tenir à sa place
Hold in one's place
A tout prix laisser une trace
Leave a trace at all costs
Toute la poussière
All the dust
Laissée derrière
Left behind
Entre nos âmes combien de frontières?
Between our souls, how many borders?
Sous nos paupières combien de rêves éteints
Beneath our eyelids, how many extinguished dreams?
Et combien de prières
And how many prayers
Que la lumière revienne enfin?
That the light might finally return?
Même s'il nous faudra toujours un vainqueur
Even if we'll always need a winner
Et que l'inconnu nous fait vraiment peur
And the unknown truly scares us
On a tous dans le fond un cœur à la hauteur
We all have deep down a heart up to the task
Pour mélanger l'amour et les couleurs
To blend love and colors
Ces instants qu'on gâche
These moments that we waste
Pour des trophées qu'on s'arrache
For trophies we tear at
Toutes ces guerres
All the wars
Je sais plus faire
I don't know how to do anymore
Ces choses que l'on cache
These things that we hide
Ces riens auxquels on s'attache
These nothings to which we cling
Le temps qu'on perd
The time we waste
A vouloir plaire
Trying to please
Entre nos âmes combien de frontières?
Between our souls, how many borders?
Sous nos paupières combien de rêves éteints
Beneath our eyelids, how many extinguished dreams?
Et combien de prières
And how many prayers
Que la lumière revienne enfin?
That the light might finally return?
Même s'il nous faudra toujours un vainqueur
Even if we'll always need a winner
Et que l'inconnu nous fait vraiment peur
And the unknown truly scares us
On a tous dans le fond un cœur à la hauteur
We all have deep down a heart up to the task
Pour mélanger l'amour et les couleurs
To blend love and colors
Entre nos âmes combien de frontières?
Between our souls, how many borders?
Sous nos paupières combien de rêves éteints
Beneath our eyelids, how many extinguished dreams?
Et combien de prières
And how many prayers
Que la lumière revienne enfin?
That the light might finally return?
Même s'il nous faudra toujours un vainqueur
Even if we'll always need a winner
Même s'il nous faudra toujours un vainqueur
Even if we'll always need a winner
Et que l'inconnu nous fait vraiment peur
And the unknown truly scares us
Et que l'inconnu nous fait vraiment peur
And the unknown truly scares us
Même s'il nous faudra toujours un vainqueur
Even if we'll always need a winner
Et que l'inconnu nous fait vraiment peur
And the unknown truly scares us
On a tous dans le fond un cœur à la hauteur
We all have deep down a heart up to the task
Pour mélanger l'amour et les couleurs
To blend love and colors





Авторы: Fezari Djamel, Rochon Simon, Savio Frederic Joseph, Bourgouin Leslie Prisca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.