Leslie - L'amour et les couleurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leslie - L'amour et les couleurs




Sourire en surface
Улыбка на поверхности
A tout prix garder la face
Любой ценой сохранить лицо
Toute ces manières
Все эти способы
Je sais plus faire
Я больше не умею этого делать
Tenir à sa place
Стоять на своем месте
A tout prix laisser une trace
Любой ценой оставить след
Toute la poussière
Вся пыль
Laissée derrière
Оставленный позади
Entre nos âmes combien de frontières?
Сколько границ существует между нашими душами?
Sous nos paupières combien de rêves éteints
Под нашими веками сколько потухших снов
Et combien de prières
И сколько молитв
Que la lumière revienne enfin?
Чтобы наконец вернулся свет?
Même s'il nous faudra toujours un vainqueur
Даже если нам всегда будет нужен победитель
Et que l'inconnu nous fait vraiment peur
И что неизвестное действительно пугает нас
On a tous dans le fond un cœur à la hauteur
У каждого из нас в глубине души есть сердце, соответствующее этому
Pour mélanger l'amour et les couleurs
Чтобы смешать любовь и цвета
Ces instants qu'on gâche
Те моменты, которые мы тратим впустую
Pour des trophées qu'on s'arrache
За трофеи, которые мы заберем друг у друга
Toutes ces guerres
Все эти войны
Je sais plus faire
Я больше не умею этого делать
Ces choses que l'on cache
Те вещи, которые мы скрываем
Ces riens auxquels on s'attache
Те вещи, к которым мы привязываемся
Le temps qu'on perd
Время, которое мы теряем
A vouloir plaire
Хотеть угодить
Entre nos âmes combien de frontières?
Сколько границ существует между нашими душами?
Sous nos paupières combien de rêves éteints
Под нашими веками сколько потухших снов
Et combien de prières
И сколько молитв
Que la lumière revienne enfin?
Чтобы наконец вернулся свет?
Même s'il nous faudra toujours un vainqueur
Даже если нам всегда будет нужен победитель
Et que l'inconnu nous fait vraiment peur
И что неизвестное действительно пугает нас
On a tous dans le fond un cœur à la hauteur
У каждого из нас в глубине души есть сердце, соответствующее этому
Pour mélanger l'amour et les couleurs
Чтобы смешать любовь и цвета
Entre nos âmes combien de frontières?
Сколько границ существует между нашими душами?
Sous nos paupières combien de rêves éteints
Под нашими веками сколько потухших снов
Et combien de prières
И сколько молитв
Que la lumière revienne enfin?
Чтобы наконец вернулся свет?
Même s'il nous faudra toujours un vainqueur
Даже если нам всегда будет нужен победитель
Même s'il nous faudra toujours un vainqueur
Даже если нам всегда будет нужен победитель
Et que l'inconnu nous fait vraiment peur
И что неизвестное действительно пугает нас
Et que l'inconnu nous fait vraiment peur
И что неизвестное действительно пугает нас
Même s'il nous faudra toujours un vainqueur
Даже если нам всегда будет нужен победитель
Et que l'inconnu nous fait vraiment peur
И что неизвестное действительно пугает нас
On a tous dans le fond un cœur à la hauteur
У каждого из нас в глубине души есть сердце, соответствующее этому
Pour mélanger l'amour et les couleurs
Чтобы смешать любовь и цвета





Авторы: Fezari Djamel, Rochon Simon, Savio Frederic Joseph, Bourgouin Leslie Prisca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.