Leslie - La promesse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leslie - La promesse




La promesse
The Promise
Dans un monde idéal c'est sûr
In an ideal world, it's for sure
Qu'il y aurait des trains en route
That there would be trains en route
Vers un avenir qui nous rassure
To a future that reassures us
De l'air dans nos doutes
Of air in our doubts
Et quitte à rêver que tout est possible
And if we dream that everything is possible
Pourquoi ne pas s'y essayer?
Why not try it?
Si on se fait la promesse, la promesse
If we make the promise, the promise
De s'offrir un peu de soleil
To give ourselves some sunshine
Si on oublie nos faiblesses, nos faiblesses
If we forget our weaknesses, our weaknesses
Tant pis si la vie nous réveille
Too bad if life wakes us up
Si on se fait la promesse, la promesse
If we make the promise, the promise
De s'offrir un peu de soleil
To give ourselves some sunshine
Tant pis si la vie nous réveille
Too bad if life wakes us up
Dans un monde idéal, je crois qu'il ne serait pas question
In an ideal world, I believe it would be out of the question
De séparer l'envie des choix, l'amour de l'union
To separate desire from choice, love from union
Et quitte à rêver que tout est possible
And if we dream that everything is possible
Pourquoi ne pas s'y essayer?
Why not try it?
Si on se fait la promesse, la promesse
If we make the promise, the promise
De s'offrir un peu de soleil
To give ourselves some sunshine
Si on oublie nos faiblesses, nos faiblesses
If we forget our weaknesses, our weaknesses
Tant pis si la vie nous réveille
Too bad if life wakes us up
Si on se fait la promesse, la promesse
If we make the promise, the promise
De s'offrir un peu de soleil
To give ourselves some sunshine
Tant pis si la vie nous réveille
Too bad if life wakes us up
Même si la vie nous réveille
Even if life wakes us up
Si on se fait la promesse, la promesse
If we make the promise, the promise
De s'offrir un peu de soleil
To give ourselves some sunshine
Si on oublie nos faiblesses, nos faiblesses
If we forget our weaknesses, our weaknesses
Tant pis si la vie nous réveille
Too bad if life wakes us up
Si on se fait la promesse, la promesse
If we make the promise, the promise
De s'offrir un peu de soleil
To give ourselves some sunshine
Tant pis si la vie nous réveille
Too bad if life wakes us up
Et si on s'y fond
And if we melt into it
Si on oublie tout
If we forget everything
Et si on s'y fait
And if we get used to it
Tant pis si la vie nous réveille
Too bad if life wakes us up
Si on se fait la promesse, la promesse
If we make the promise, the promise
De s'offrir un peu de soleil
To give ourselves some sunshine
Si on oublie nos faiblesses, nos faiblesses
If we forget our weaknesses, our weaknesses
Tant pis si la vie nous réveille
Too bad if life wakes us up
Si on se fait la promesse, la promesse
If we make the promise, the promise
De s'offrir un peu de soleil
To give ourselves some sunshine
Tant pis si la vie nous réveille
Too bad if life wakes us up





Авторы: Leslie Bourgouin, Frederic Joseph Savio, Simon Rochon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.