Текст и перевод песни Leslie - Le temps qui passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps qui passe
Time Passes
Quand
l′eau
claire
devient
sombre
et
qu'il
fait
noir
When
the
clear
water
turns
dark
and
night
falls
Quand
la
route
n′est
plus
l'ombre
qu'elle
laisse
entrevoir
When
the
road
is
no
longer
the
shadow
it
leaves
behind
Quand
le
feu
brûle
à
peine
ou
qu′il
s′éteint
When
the
fire
is
barely
burning
or
extinguished
C'est
qu′un
jour
on
n'est
plus
ce
qu′on
a
été
It's
that
one
day
we're
no
longer
who
we
were
Vous
n'êtes
plus
comme
autrefois
You're
not
the
same
as
you
used
to
be
C′est
le
temps
qui
passe
It's
just
time
passing
Quand
l'enfant
ne
fait
plus
ce
qu'on
lui
dit
When
the
child
no
longer
does
what
they're
told
C′est
qu′un
jour,
faut
comprendre
qu'il
a
grandi
It's
that
one
day
you
have
to
understand
that
they've
grown
up
Quand
le
verre
tombe
au
sol
et
qu′il
se
fend
When
the
glass
falls
to
the
floor
and
it
cracks
Quand
on
n'
peut
pas
recoller
ce
qu′on
a
brisé
When
you
can't
put
back
together
what
you've
broken
Vous
ne
retrouverez
le
passé
You
will
not
find
the
past
again
Car
une
ride
n'est
pas
plus
qu′un
effet
Because
a
wrinkle
is
no
more
than
an
effect
Vivez
et
ne
rajeunissez
pas
Live
and
don't
get
younger
Car
contre
le
temps,
vous
n'
pouvez
pas
Because
against
time,
you
can't
do
it
Je
sais
le
temps
passe
si
vite
I
know
time
passes
so
quickly
Je
vous
vois,
baby
I
see
you,
baby
Car
dans
vos
yeux
je
peux
me
voir
Because
in
your
eyes
I
can
see
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Bourgoin, Jean Pierre Ndaye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.