Текст и перевод песни Leslie - Nos colères
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
cherche
l′affront
et
l'estime
Она
ищет
повод
для
обиды
и
ценит
его
Lui
avoue
ses
torts
mais
persiste
Он
признает
свои
ошибки,
но
упорствует
Si
pire
encore
ne
dit
mot
Или,
что
еще
хуже,
молчит
Pense
le
monde
à
sa
façon
Видит
мир
по-своему
Esquisse
une
haine,
elle
prend
peur
Она
рисует
в
воображении
ненависть,
ей
становится
страшно
Voyant
son
regard,
elle
se
meurt
Видя
его
взгляд,
она
умирает
Lui
s′abandonne
à
toutes
les
folies
Он
предается
всем
безумствам
Oublie
c'
qui
est
permis
Забывает
о
дозволенном
Il
ne
pense
qu'à
elle
et
elle
ne
pense
qu′à
lui
Он
думает
только
о
ней,
а
она
думает
только
о
нем
Leur
amour
subit,
devient
leur
ennemi
Их
стремительная
любовь
становится
их
врагом
Pars
à
l′aventure
et
poursuis
leur
futur
Отправляйся
в
приключение
и
следуй
за
их
будущим
Image
un
destin
loin
des
rêves
et
c'est
dur
Представь
судьбу
вдали
от
мечтаний,
и
это
тяжело
Au-delà
de
toutes
nos
colères
По
ту
сторону
всех
наших
ссор
Il
est
temps
de
vaincre
l′affaire
Пора
разобраться
в
этом
деле
Essayer
d'emporter
au
feu
les
préjugés
Попытаться
сжечь
в
огне
предрассудки
Au-delà
de
toutes
nos
colères
По
ту
сторону
всех
наших
ссор
Qui
ravagent
et
qui
mettent
à
terre
Которые
разрушают
и
повергают
нас
наземь
Essayer
d′emporter
au
feu
les
préjugés
Попытаться
сжечь
в
огне
предрассудки
Avec
elle,
il
n'en
sort
plus
С
ней
он
больше
не
может
справиться
Le
temps
passe
et
ça
continue
Время
идет,
и
это
продолжается
Lui
inhale
toutes
ses
pensées
Он
вдыхает
все
ее
мысли
Comme
si
elle
voulait
l′empoisonner
Словно
она
хочет
его
отравить
Elle
essayait,
lui
tout
tentait
Она
пыталась,
он
все
пробовал
Dévoués
l'un
à
l'autre
Преданные
друг
другу
Le
moindre
son
que
lui
entendait
déjà
l′abattait
Малейший
звук,
который
он
слышал,
уже
повергал
его
в
отчаяние
Où
qu′ils
soient
se
fâchent
et
pourtant
faut
qu'ils
tâchent
Где
бы
они
ни
были,
они
ссорятся,
и
все
же
им
нужно
постараться
De
trouver
l′amour
qui
les
rendra
plus
sages
Найти
любовь,
которая
сделает
их
мудрее
L'union
fait
la
force
mais
quand
une
âme
va
mal,
Союз
дает
силу,
но
когда
душа
страдает,
Elle
emporte
tout
ce
qu′il
y
a
sur
son
passage
Она
сметает
все
на
своем
пути
Même
si
tout
est
clair,
elle
sait
que
le
moindre
impair
Даже
если
все
ясно,
она
знает,
что
малейшая
оплошность
Est
fin
d'une
histoire
entière
et
puis
n′a
plus
de
repaire
Это
конец
всей
истории,
и
тогда
ей
некуда
деваться
Sachez
vaincre
l'affaire,
évitez
de
vous
perdre
Сумей
разобраться
в
этом
деле,
не
дай
себе
потеряться
Dans
un
train
de
vide
et
entre
nous
tout
semblait
В
пустоте,
и
между
нами
все
казалось
Au
delà
de...
{x4}
По
ту
сторону...
{x4}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fezari Djamel, Koeu Pascal Boniani, Leslie Bourgoin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.