Текст и перевод песни Leslie - S'échapper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
monde
est
fou
nos
esprits
ont
rendez-vous
(ce
soir)
Мир
сошёл
с
ума,
наши
мысли
встречаются
(сегодня
вечером)
Rejoins
nos
mondes
l′électro
te
rendra
fou
(d'espoir)
Присоединяйся
к
нашим
мирам,
электро
сведёт
тебя
с
ума
(от
надежды)
L′espoir
dans
l'espace
et
ses
arts
(baby)
Надежда
в
космосе
и
его
искусствах
(дорогой)
Quand
revelect
nous
jette
la
poudre
de
strass
(baby)
Когда
revelect
бросает
на
нас
стразовую
пыль
(дорогой)
J'ai
beau
me
dire
" Leslie
Stop
" ou
parfois
Я
все
твержу
себе
"Лесли,
остановись"
или
иногда
J′pourrais
mentir
Я
могла
бы
солгать
Vous
dire
que
ça
n′changerait
rien
Сказать
тебе,
что
это
ничего
не
изменит
Donner
tout
ce
que
j'ai
jusqu′à
en
perdre
l'équilibre
Отдать
всё,
что
у
меня
есть,
до
потери
равновесия
Je
le
ferai
encore
j′ai
besoin
d'atteindre
le
bout
de
mes
rêves
Я
сделаю
это
снова,
мне
нужно
достичь
предела
своих
мечтаний
J′ai
oublié
cette
nuit
Я
забыла
этой
ночью
La
peur
le
stress,
l'ennemi
Страх,
стресс,
врага
J'ai
besoin
d′une
soirée,
du
son
pour
oublier
Мне
нужна
вечеринка,
звук,
чтобы
забыть
L′industrie
du
disque
Музыкальную
индустрию
Ses
pièges
et
ses
vices
Её
ловушки
и
пороки
S'échapper
d′ici
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Сбежать
отсюда
до
конца
ночи
S′échapper
d'ici
avec
toi
je
dis
oui!
Сбежать
отсюда
с
тобой,
я
говорю
да!
Ne
perds
pas
pied
garde
un
oeil
grand
ouvert
Не
теряй
опору,
держи
глаза
широко
открытыми
Autour
de
toi
mais
laisse
parler
tes
idées
Вокруг
себя,
но
дай
волю
своим
идеям
Laisse
aller
l′inspiration
elle
te
guidera
Отпусти
вдохновение,
оно
тебя
направит
Loin
du
business
des
strass
et
des
paillettes
Вдали
от
бизнеса,
страз
и
блесток
J'ai
oublié
cette
nuit
Я
забыла
этой
ночью
La
peur
le
stress,
l'ennemi
Страх,
стресс,
врага
J′ai
besoin
d′une
soirée,
du
son
pour
oublier
Мне
нужна
вечеринка,
звук,
чтобы
забыть
L'industrie
du
disque
Музыкальную
индустрию
Ses
pièges
et
ses
vices
Её
ловушки
и
пороки
S′échapper
d'ici
jusqu′au
bout
de
la
nuit
Сбежать
отсюда
до
конца
ночи
S'échapper
d′ici
avec
toi
je
dis
oui!
Сбежать
отсюда
с
тобой,
я
говорю
да!
S'échapper
d'ici
jusqu′au
bout
de
la
nuit
Сбежать
отсюда
до
конца
ночи
S′échapper
d'ici
avec
toi
je
dis
oui!
Сбежать
отсюда
с
тобой,
я
говорю
да!
Echappons-nous
trouvons
une
issue
Давай
сбежим,
найдем
выход
Conduis-moi
dans
les
couloirs
de
tes
ondes
Веди
меня
по
коридорам
твоих
волн
Guide-moi
dans
le
spectre
du
son
Направляй
меня
в
спектре
звука
Basculement
de
nouveaux
horizons
Переключение
на
новые
горизонты
Tu
es
mon
relevé
sans
doute
et
dans
les
enceintes
Ты,
без
сомнения,
моё
откровение,
и
в
колонках
Bien
plus
vraies
que
nature
tu
sais...
hin
hin
Намного
реальнее,
чем
в
жизни,
ты
знаешь...
хм
хм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.