Текст и перевод песни Leslie - Si le temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
souviens
de
tant
de
visages
Я
помню
так
много
лиц,
Comme
si
je
n′avais
jamais
tourné
la
page
Словно
и
не
переворачивала
страниц.
J'ai
tant
de
choses
à
vous
témoigner
Мне
так
много
хочется
рассказать
тебе
Sur
ce
que
sont
mes
plus
belles
années
О
том,
какими
были
мои
лучшие
годы.
J′ai
souvent
dans
le
désespoir
Часто
в
отчаянии
Songé
à
ce
que
j'étais
Я
думала
о
том,
кем
была,
Où
le
temps
s'arrêtait
Где
время
останавливалось.
J′y
retournerais
si
je
le
pouvais
Я
бы
вернулась
туда,
если
бы
могла.
(Si
seulement
je
pouvais)
(Если
бы
только
я
могла)
Tous
ces
gens
que
j′ai
en
mémoire
Все
эти
люди,
которых
я
помню,
Redonnent
vie
à
toutes
mes
victoires
Вновь
оживляют
все
мои
победы.
Sont
toujours
prêts
de
moi
quand
des
millions
de
larmes
Они
всегда
рядом
со
мной,
когда
миллионы
слез
S'emparent
de
mon
âme
Заполняют
мою
душу.
Si
je
tombais
en
chemin
dans
l′ordre
qui
me
mènerait
Если
бы
я
упала
в
пути,
в
том
порядке,
который
вел
бы
меня
Au
souvenir
qui
m'aide
à
avancer
К
воспоминанию,
которое
помогает
мне
двигаться
вперед,
Je
lui
dirais
que
chaque
instant
de
ma
vie
a
compté
Я
бы
сказала
ему,
что
каждое
мгновение
моей
жизни
имело
значение,
Et
que
je
ne
regretterai
rien
désormais
И
что
я
больше
ни
о
чем
не
пожалею.
(Si
le
temps)
Si
le
temps
nous
laissait
la
chance
que
l′on
soit
comme
avant
(Если
бы
время)
Если
бы
время
дало
нам
шанс
быть
такими,
как
прежде,
J'aurais
voulu
revoir
ceux
que
j′ai
aimé
Я
бы
хотела
увидеть
снова
тех,
кого
любила,
Ceux
qui
m'ont
tant
apporté
Тех,
кто
мне
так
много
дал.
Si
le
temps
nous
laissait
la
chance
que
l'on
soit
comme
avant
Если
бы
время
дало
нам
шанс
быть
такими,
как
прежде,
J′aurais
voulu
revoir
ceux
qui
m′ont
bercée
Я
бы
хотела
увидеть
снова
тех,
кто
меня
вырастил,
Ceux
qui
me
faisaient
rêver
Тех,
кто
заставлял
меня
мечтать.
J'ai
vécu
trois
années
de
bonheur
Я
прожила
три
года
счастья,
Quand
j′ai
quitté
Lomé
je
brisais
mon
coeur
Когда
я
покинула
Ломе,
я
разбила
свое
сердце.
Je
me
suis
perdue
dans
mon
pays
Я
потерялась
в
своей
стране,
Comme
si
je
n'étais
jamais
née
ici
Словно
я
никогда
здесь
не
рождалась.
J′ai
souvent
dans
le
désespoir
Часто
в
отчаянии
Songé
à
ce
que
j'étais
Я
думала
о
том,
кем
была,
Où
le
temps
s′arretait
Где
время
останавливалось.
J'y
retournerais
si
je
le
pouvais
Я
бы
вернулась
туда,
если
бы
могла.
(Si
je
pouvais)
(Если
бы
я
могла)
Mon
passé
s'éveille
en
moi
Мое
прошлое
пробуждается
во
мне,
Comme
si
c′était
la
dernière
fois
Словно
это
в
последний
раз.
Et
quand
j′y
pense
je
verse
des
millions
de
larmes
И
когда
я
думаю
об
этом,
я
проливаю
миллионы
слез,
Comme
tant
d'autres
femmes
Как
и
многие
другие
женщины.
Si
je
tombais
en
chemin
dans
l′ordre
qui
me
mènerait
Если
бы
я
упала
в
пути,
в
том
порядке,
который
вел
бы
меня
Au
souvenir
qui
m'aide
à
avancer
К
воспоминанию,
которое
помогает
мне
двигаться
вперед,
Je
lui
dirais
que
chaque
instant
de
ma
vie
a
compté
Я
бы
сказала
ему,
что
каждое
мгновение
моей
жизни
имело
значение,
Et
que
je
ne
regretterai
rien
désormais
И
что
я
больше
ни
о
чем
не
пожалею.
(Si
le
temps)
Si
le
temps
nous
laissait
la
chance
que
l′on
soit
comme
avant
(Если
бы
время)
Если
бы
время
дало
нам
шанс
быть
такими,
как
прежде,
J'aurais
voulu
revoir
ceux
que
j′ai
aimé
Я
бы
хотела
увидеть
снова
тех,
кого
любила,
Ceux
qui
m'ont
tant
apporté
Тех,
кто
мне
так
много
дал.
Si
le
temps
nous
laissait
la
chance
que
l'on
soit
comme
avant
Если
бы
время
дало
нам
шанс
быть
такими,
как
прежде,
J′aurais
voulu
revoir
ceux
qui
m′ont
bercée
Я
бы
хотела
увидеть
снова
тех,
кто
меня
вырастил,
Ceux
qui
me
faisaient
rêver.
Тех,
кто
заставлял
меня
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maleko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.