Leslie - Superwoman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leslie - Superwoman




Toujours la même mélodie
Всегда одна и та же мелодия
Au fond on se déteste
В глубине души мы ненавидим друг друга
L'amour est à ce prix
Любовь по этой цене
Mais je n'ai plus envie de me battre pour changer notre vie
Но у меня больше нет желания бороться, чтобы изменить нашу жизнь
Je réalise aujourd'hui à quel point le bonheur est un défi (est un défi)...
Сегодня я осознаю, насколько сложным является счастье (является вызовом)...
On s'est fait tant de mal
Мы причинили друг другу столько боли
Pour si peu de raison
По такой маленькой причине
A l'heure je te parle
В тот час, когда я разговариваю с тобой
Je connais la réponse
Я знаю ответ
Je sais que tôt ou tard
Я знаю, что рано или поздно
On touchera le fond
Мы доберемся до сути
Si rien ne nous sépare (si rien ne nous sépare)...
Если нас ничто не разделяет (если нас ничто не разделяет)...
Je t'aime et je te haie
Я люблю тебя и ненавижу тебя
Tu vois on en est
Видишь, мы уже на месте
Plutôt que d'avancer
Вместо того, чтобы двигаться вперед
On s'est arrêté
На этом мы остановились
A mi-chemin nos rêves
На полпути к нашей мечте
Sont partis en éclats
Разлетелись вдребезги
Tu vois on en est là, on en est là...
Видишь, мы на месте, мы на месте...
Pour toi, j'en ai versé des larmes
Ради тебя я проливал слезы по этому поводу
J'ai surmonté mes failles Mais je n'suis pas une Superwoman...
Я преодолела свои недостатки, но я не суперженщина...
Sans toi, je suis comme toutes ces femmes
Без тебя я такая же, как все эти женщины
Qui cherchent à avancer au delà des épreuves
Которые стремятся выйти за рамки испытаний
J'suis pas une superwoman...
Я не суперженщина...
Superwoman, hey,
Суперженщина, привет,
Superwoman, hey,
Суперженщина, привет,
Superwoman, hey,
Суперженщина, привет,
J'suis pas une superwoman...
Я не суперженщина...
Fini de courir après le temps,
Хватит гоняться за временем,
De chercher le coupable
Искать виновного
Il n'y a pas d'innocent
Нет невинных
Je ne te permets pas de me condamner encore une fois
Я не позволю тебе снова осуждать меня
Ne cédes pas au désir de tout oublier tu n'as pas le droit, Hey...
Не поддавайся желанию забыть обо всем, ты не имеешь права, Эй...
On s'est fait tant de mal
Мы причинили друг другу столько боли
Pour si peu de raison
По такой маленькой причине
A l'heure je te parle
В тот час, когда я разговариваю с тобой
Je connais la réponse
Я знаю ответ
Je sais que tôt ou tard
Я знаю, что рано или поздно
On touchera le fond
Мы доберемся до сути
Si rien ne nous sépare (si rien ne nous sépare)...
Если нас ничто не разделяет (если нас ничто не разделяет)...
Je t'aime et je te haie
Я люблю тебя и ненавижу тебя
Tu vois on en est
Видишь, мы уже на месте
Plutôt que d'avancer
Вместо того, чтобы двигаться вперед
On s'est arrêté
На этом мы остановились
A mi-chemin nos rêves
На полпути к нашей мечте
Sont partis en éclats
Разлетелись вдребезги
Tu vois on en est là, on en est là...
Видишь, мы на месте, мы на месте...
J'suis pas une superwoman...
Я не суперженщина...
J'suis pas une superwoman...
Я не суперженщина...
Je t'aime et je te haie...
Я люблю тебя и ненавижу тебя...
Tu vois on en est là...
Видишь, мы уже на месте...
Je t'aime et je te haie...
Я люблю тебя и ненавижу тебя...





Авторы: Fezari Djamel, Mazin Aurelien Louis, Bourgouin Leslie Prisca, Fezari Mohamed, Sebai Sarah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.