Текст и перевод песни Leslie - Tous ces gens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous ces gens
All These People
Mais
parmi
tous
ces
gens,
c′est
toi
seul
que
je
regarde
But
among
all
these
people,
it's
only
you
I
see
Tous
ces
gens
c'est
toi
seul
que
je
regarde
All
these
people,
it's
only
you
I
see
Chaque
instant,
tellement
que
je
n′
peux
m'égarer
Every
moment,
so
that
I
can't
go
astray
Mais
parmi
tous
ces
gens,
c'est
toi
seul
que
je
regarde
But
among
all
these
people,
it's
only
you
I
see
Si
longtemps,
c′est
toi
seul
que
je
regarde
For
so
long,
it's
only
you
I
see
Chaque
instant,
tellement
que
je
n′
peux
m'évader
Every
moment,
so
that
I
can't
escape
Le
seul
droit
que
tu
détiennes
The
only
right
you
possess
Fait
de
toi
mon
égérie
Makes
you
my
muse
C′est
de
voir
peu
à
peu
It
is
to
see
little
by
little
Combien
te
donnera
ton
prochain
How
much
your
neighbor
will
give
you
Si
longtemps
que
je
te
vois
For
so
long
that
I
see
you
Courir
échapper
au
froid
Run,
escape
the
cold
Enivré,
désaoulé
de
l'univers
où
tu
es
né
Intoxicated,
sobered
up
by
the
universe
where
you
were
born
Ton
seul
devoir
est
une
main
tendue
sans
jamais
Your
only
duty
is
an
outstretched
hand
without
ever
Ne
la
retirer,
ne
la
refermer
Not
withdrawing
it,
not
closing
it
Sans
qu′il
n'y
ait
jamais
de
monnaie
Without
there
ever
being
any
change
Tu
n′as
pas
pu
en
boire
You
couldn't
drink
it
L'air
de
ceux
qui
y
croient
The
air
of
those
who
believe
Quand
j'assiste
à
tes
déboires
When
I
witness
your
misfortunes
Ton
destin
m′accompagne
aux
façons
de
voir
mon
heure
Your
destiny
accompanies
me
in
the
ways
of
seeing
my
hour
Ton
ego
subit
et
meurt
Your
ego
suffers
and
dies
Si
j′accepte
ton
merci
If
I
accept
your
thanks
Je
te
le
rends
encore
aussi
I
give
it
back
to
you
too
D'autres
ne
l′ont
pas
dit
Others
have
not
said
it
Comme
d'autres
pourraient,
ne
l′ont
pas
fait
Like
others
could
have,
they
have
not
done
it
Ton
seul
devoir
est
une
main
tendue
sans
jamais
Your
only
duty
is
an
outstretched
hand
without
ever
Ne
la
retirer,
ne
la
refermer
Not
withdrawing
it,
not
closing
it
Sans
qu'il
n′y
ait
jamais
de
monnaie
Without
there
ever
being
any
change
Tu
n'as
pas
pu
en
boire
You
couldn't
drink
it
L'air
de
ceux
qui
y
croient
The
air
of
those
who
believe
Quand
j′assiste
à
tes
déboires
When
I
witness
your
misfortunes
{Au
Refrain,
x2}
{To
Chorus,
x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fezari Djamel, Koeu Pascal Boniani, Leslie Bourgoin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.