Leslie - Tout sur mon père - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leslie - Tout sur mon père




Tout sur mon père
All About My Father
J'ai brisé le silence et rien ne compte plus que ta présence
I broke the silence and nothing matters more than your presence
J'ai besoin d'être aimé que tu sois fière d'être mon père
I need to be loved so you can be proud of being my dad
J'étais une princesse autant de faiblesses que de cris de détresse
I was a princess with many weaknesses and cries for help
Comme une impression d'être en immersion sans grande ambition
Like the feeling of being immersed without great ambition
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
Sans toi je ne suis plus tout à fait la même
I'm not quite the same without you
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
Des mots résonnent dans ma tête sans cesse
Words echo in my head incessantly
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
Tout ce que j'éprouve a dépassé ma haine
Everything I feel has overcome my hatred
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
Tu as à peine vu mes premiers pas, mes premiers éclats
You barely saw my first steps, my first outbursts
Avec des si Papa tu changerais tout ça
With "What ifs", Dad, you'd change all that
Mais ça ne se fait pas, un autre était pour guider ma vie et toutes mes envies
But it's not done, another was there to guide my life and all my desires
Il m'a adopté, il m'a tant donné, mais malgré ça je ne peux pas t'oublier
He adopted me, he gave me so much, but despite all that, I can't forget you
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
Sans toi je ne suis plus tout à fait la même
I'm not quite the same without you
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
Des mots résonnent dans ma tête sans cesse
Words echo in my head incessantly
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
Tout ce que j'éprouve a dépassé ma haine
Everything I feel has overcome my hatred
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes, tu reviennes
All that matters is that you come back, come back
Ce qui m'importait c'est que tu reviennes
All that matters to me is that you come back
Mais quand je t'ai vu, j'ai masqué ma peine
But when I saw you, I hid my sorrow
Ai-je eu raison de couper les ponts?
Was I right to cut off contact?
Parce qu'on est revenu au point zéro
Because we're back at square one
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
Sans toi je ne suis plus tout à fait la même
I'm not quite the same without you
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
Des mots résonnent dans ma tête sans cesse
Words echo in my head incessantly
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
Tout ce que j'éprouve a dépassé ma haine
Everything I feel has overcome my hatred
Ce qui m'importe, c'est que tu reviennes
All that matters is that you come back
(X2)
(X2)





Авторы: Fezari Djamel, Mazin Aurelien Louis, Bourgouin Leslie Prisca, Fezari Mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.