Leso - Sad Mode - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leso - Sad Mode




Sad Mode
Режим грусти
Il sole che mi scalda la faccia
Солнце греет мое лицо,
Mentre scrivo l'ennesima traccia
Пока пишу очередной трек
Su come star male mi piaccia
О том, как мне нравится страдать,
Salvami oh musica da una vitaccia
Спаси меня, о музыка, от паршивой жизни,
Che mi ha sempre preso a sberle
Которая всегда била меня по щекам.
Siamo ostriche si senza le perle
Мы устрицы, да, без жемчужин.
Giornate vuote senza quelle belle
Пустые дни без тех прекрасных,
Persone care sopra quelle stelle
Любимых людей, что теперь звезды.
E non so neanche che fare
И я даже не знаю, что делать.
Giro in casa come il mio cane
Брожу по дому, как моя собака,
Solo che più solo non so dove andare
Только я еще более одинокий и не знаю, куда идти.
Penso solo a farmi male
Думаю только о том, чтобы причинить себе боль.
Ma questa vita mi schiaccia
Но эта жизнь меня давит,
È già fuori tira un ariaccia
На улице уже ветерок.
Me ne starò sopra questo divano
Я останусь на этом диване,
L'ansia mi culla pian piano
Тревога медленно меня убаюкивает.
Lo so sono un tipo un po' strano
Знаю, я немного странный,
Dico lo faccio ma alla fine no
Говорю, что сделаю, но в итоге нет.
Rinchiuso in casa come un escargot
Заперт в доме, как улитка,
Giuro prima o poi io me ne andro
Клянусь, рано или поздно я уйду.
Sono un Ulisse che non è partito
Я Одиссей, который не отправился в путь,
Un musicista senza lo spartito
Музыкант без нот,
Un bimbo spariti trovato poi ucciso
Ребенок, пропавший, а затем найденный убитым,
L'apocalisse dentro il paradiso.
Апокалипсис в раю.
Non lo so come fanno questi a restare così
Не знаю, как им удается оставаться такими.
La sofferenza rende soli e inutili
Страдание делает одинокими и никчемными.
Sto di sasso piango nei miei angoli
Я в ступоре, плачу в своих углах.
Che ci faccio ancora qui?
Что я здесь еще делаю?
Non piangere perché è finita sorridi si perché e successo
Не плачь, потому что все кончено, улыбнись, да, потому что это случилось.
Un passo lontano da lei un passo per il mio successo
Шаг от тебя шаг к моему успеху.
Me lo ripeto spesso ma piango aggrappato al mio cesso
Я часто повторяю это себе, но плачу, вцепившись в унитаз.
Di me non c'è niente di certo se non il mio decesso
Во мне нет ничего определенного, кроме моей смерти.
Non piangere perché è finita sorridi si perché e successo
Не плачь, потому что все кончено, улыбнись, да, потому что это случилось.
Un passo lontano da lei è un passo per il mio successo
Шаг от тебя шаг к моему успеху.
Me lo ripeto spesso ma piango aggrappato al mio cesso
Я часто повторяю это себе, но плачу, вцепившись в унитаз.
Di me non c'è niente di certo se non il mio decesso
Во мне нет ничего определенного, кроме моей смерти.
Sembri il sole sotto ad un eclisse
Ты кажешься солнцем во время затмения.
Chan provato a farti fuori missed
Пытался избавиться от тебя промах.
Resti in piedi grazie alle tue fisse
Ты остаешься на ногах благодаря своим заморочкам.
Cosa ci fai ancora qui?
Что ты здесь еще делаешь?
Questo è quello che mi chiedo
Вот что я спрашиваю себя.
Prendi e fuggi non di li,
Хватай и беги, только не туда.
Non ingranare la retro
Не включай заднюю,
Tanto ti nascondi da me, anche se non sono vero
Ведь ты все равно прячешься от меня, даже если я не настоящий.
Dietro c'Hai lasciato un treno davanti ti aspetta l'aereo
Позади ты оставила поезд, впереди тебя ждет самолет.
Non è facile sento quanto e dura
Это нелегко, я чувствую, как тебе тяжело.
Cambi e Cresci questa è la natura
Ты меняешься и растешь, такова природа.
So che è peggio della selva oscura
Знаю, это хуже, чем темный лес.
Il nemico si chiama paura
Врага зовут страх.
Non lo so come fanno questi a restare così
Не знаю, как им удается оставаться такими.
La sofferenza rende soli e inutili
Страдание делает одинокими и никчемными.
Sto di sasso piango nei miei angoli
Я в ступоре, плачу в своих углах.
Che ci faccio ancora qui?
Что я здесь еще делаю?
Non piangere perché è finita sorridi si perché e successo
Не плачь, потому что все кончено, улыбнись, да, потому что это случилось.
Un passo lontano da lei un passo per il mio successo
Шаг от тебя шаг к моему успеху.
Me lo ripeto spesso ma piango aggrappato al mio cesso
Я часто повторяю это себе, но плачу, вцепившись в унитаз.
Di me non c'è niente di certo se non il mio decesso
Во мне нет ничего определенного, кроме моей смерти.
Non piangere perché è finita sorridi si perché e successo
Не плачь, потому что все кончено, улыбнись, да, потому что это случилось.
Un passo lontano da lei è un passo per il mio successo
Шаг от тебя шаг к моему успеху.
Me lo ripeto spesso ma piango aggrappato al mio cesso
Я часто повторяю это себе, но плачу, вцепившись в унитаз.
Di me non c'è niente di certo se non il mio decesso
Во мне нет ничего определенного, кроме моей смерти.





Авторы: A. Lisa, G. Diana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.