Текст и перевод песни Less Than Jake - All My Best Friends Are Metalheads (Live)
(This
is
a
fair
request.
And
I
promise
I
will
not
judge
any
(Это
справедливая
просьба,
и
я
обещаю,
что
не
буду
никого
осуждать.
Person
only
as
a
teenager.
That
you
will
constantly
Человек
только
в
подростковом
возрасте.
что
вы
будете
постоянно
Remind
yourself
that
some
of
my
generation
judges
Напомни
себе,
что
некоторые
из
моего
поколения
судят.
People
by
their
race,
their
belief,
or
the
color
of
their
skin.
Люди
по
расе,
вере
или
цвету
кожи.
And
that
this
is
no
more
right
than
saying
all
teenagers
И
что
это
не
более
правильно,
чем
говорить
всем
подросткам.
Are
drunken
dope
addicts
or
glue
sniffers...)
Пьяные
наркоманы
или
нюхатели
клея...)
Do
you
think
its
strange
Тебе
не
кажется
это
странным
That
there's
a
way
Что
есть
способ.
Of
how
you
look
and
how
you
act
and
how
ya
think
О
том,
как
ты
выглядишь,
как
ты
себя
ведешь,
как
ты
думаешь.
Pretend
they're
not
the
same
as
you
Притворись,
что
они
не
такие,
как
ты.
Do
you
think
its
strange
Тебе
не
кажется
это
странным
That
there's
a
way
Что
есть
способ.
Of
how
you
look
and
how
you
act
and
how
ya
think
О
том,
как
ты
выглядишь,
как
ты
себя
ведешь,
как
ты
думаешь.
Pretend
they're
not
the
same
as
you
Притворись,
что
они
не
такие,
как
ты.
Do
you
know
about
his
strength
in
convictions?
Знаете
ли
вы
о
его
силе
убеждений?
Or
how
she
puts
all
her
faith
in
religion?
Или
как
она
вкладывает
всю
свою
веру
в
религию?
Did
we
take
the
time?
Нашли
ли
мы
время?
To
really
discover
Чтобы
действительно
открыть
для
себя
...
How
little
we
know
about
each
other
Как
мало
мы
знаем
друг
о
друге
Keep
us
from
saying
anything
Не
дай
нам
ничего
сказать.
And
seperate
from
everything
И
отделиться
от
всего.
Yet
all
this
really
means
is
И
все
же
все
это
на
самом
деле
означает
You're
one
in
a
crowd
and
you're
paranoid
of
every
sound
Ты
один
в
толпе,
и
ты
параноик
каждого
звука.
You're
not
the
friend
you
won't
miss
anyhow
Ты
не
тот
друг,
по
которому
не
будешь
скучать.
Do
you
think
it's
strange
Тебе
не
кажется
это
странным
That
there's
a
way
Что
есть
способ.
Of
how
you
look
and
how
you
act
and
how
ya
think
О
том,
как
ты
выглядишь,
как
ты
себя
ведешь,
как
ты
думаешь.
Pretend
they're
not
the
same
as
you
Притворись,
что
они
не
такие,
как
ты.
Do
you
know
about
his
strength
in
convictions?
Знаете
ли
вы
о
его
силе
убеждений?
Or
how
she
puts
all
her
faith
in
religion?
Или
как
она
вкладывает
всю
свою
веру
в
религию?
Did
we
take
the
time?
Нашли
ли
мы
время?
To
really
discover
Чтобы
действительно
открыть
для
себя
...
How
little
we
know
about
each
other
Как
мало
мы
знаем
друг
о
друге
Keep
us
from
saying
anything
Не
дай
нам
ничего
сказать.
And
seperate
from
everything
И
отделиться
от
всего.
Yet
all
this
really
means
is
И
все
же
все
это
на
самом
деле
означает
You're
one
in
a
crowd
and
you're
paranoid
of
every
sound
Ты
один
в
толпе,
и
ты
параноик
каждого
звука.
Keep
us
from
saying
anything
Не
дай
нам
ничего
сказать.
And
seperate
from
everything
И
отделиться
от
всего.
Yet
all
this
really
means
is
И
все
же
все
это
на
самом
деле
означает
You're
one
in
a
crowd
and
you're
paranoid
of
every
sound
Ты
один
в
толпе,
и
ты
параноик
каждого
звука.
You're
not
the
friend
you
won't
miss
anyhow
Ты
не
тот
друг,
по
которому
не
будешь
скучать.
Do
you
know
about
his
strength
in
convictions?
Знаете
ли
вы
о
его
силе
убеждений?
Or
how
she
puts
all
her
faith
in
religion?
Или
как
она
вкладывает
всю
свою
веру
в
религию?
Did
you
take
the
time?
Ты
нашел
время?
To
really
discover
Чтобы
действительно
открыть
для
себя
...
How
little
we
know
about
each
other
Как
мало
мы
знаем
друг
о
друге
Keep
us
from
saying
anything
Не
дай
нам
ничего
сказать.
And
seperate
from
everything
И
отделиться
от
всего.
Yet
all
this
really
means
is
И
все
же
все
это
на
самом
деле
означает
You're
one
in
a
crowd
and
you're
paranoid
of
every
sound
Ты
один
в
толпе,
и
ты
параноик
каждого
звука.
Keep
us
from
saying
anything
Не
дай
нам
ничего
сказать.
And
seperate
from
everything
И
отделиться
от
всего.
Yet
all
this
really
means
is
И
все
же
все
это
на
самом
деле
означает
You're
one
in
a
crowd
and
you're
paranoid
of
every
sound
Ты
один
в
толпе,
и
ты
параноик
каждого
звука.
Paranoid
of
every
sound
Параноик
от
каждого
звука.
Paranoid
of
every
sound
Параноик
от
каждого
звука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogerio Lima Manganelli, Vincent Phillip Fiorello, Demakes Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.