Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
this
is
what
it
feels
like
when
you
finally
lose
the
spark
So
fühlt
es
sich
also
an,
wenn
du
endlich
den
Funken
verlierst
And
this
is
what
it
feels
like
when
you
finally
sober
up
Und
so
fühlt
es
sich
an,
wenn
du
endlich
nüchtern
wirst
The
sentence
was
prison,
bars
are
on
me,
camouflage
Das
Urteil
war
Gefängnis,
Gitter
sind
an
mir,
Tarnung
Is
it
a
real
choice,
get
locked
away,
past
dirty
thoughts
Ist
es
eine
echte
Wahl,
weggesperrt
zu
werden,
vorbei
an
schmutzigen
Gedanken
And
if
words
on
a
page
could
save
my
world
Und
wenn
Worte
auf
einer
Seite
meine
Welt
retten
könnten
I'd
write
all
day
würde
ich
den
ganzen
Tag
schreiben
But
words
won't
change
mistakes
Aber
Worte
ändern
keine
Fehler
Or
take
away
their
consequences
Oder
nehmen
ihre
Konsequenzen
weg
When
I
go
I'll
leave
this
note
Wenn
ich
gehe,
werde
ich
diese
Notiz
hinterlassen
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
From
my
toes
up
to
my
throat
Von
meinen
Zehen
bis
zu
meinem
Hals
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
I'll
live
life
till
I've
lost
control
and
Ich
werde
leben,
bis
ich
die
Kontrolle
verloren
habe
und
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
My
last
words
carved
out
in
stone
and
Meine
letzten
Worte
in
Stein
gemeißelt
und
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
Either
side
feels
like
surrender
but
I
have
announced
defeat
Jede
Seite
fühlt
sich
wie
Kapitulation
an,
aber
ich
habe
meine
Niederlage
verkündet
It's
a
prison
cell
block
going
toward
the
Middle
East
Es
ist
ein
Gefängniszellenblock
auf
dem
Weg
in
den
Nahen
Osten
I'm
in
between
just
who
I
was
and
who
I'm
supposed
to
be
Ich
bin
zwischen
dem,
wer
ich
war,
und
dem,
wer
ich
sein
soll
The
choice
for
me
is
where
it
calls
me
to
interrogate
me
Die
Wahl
für
mich
ist,
wo
es
mich
ruft,
um
mich
zu
verhören
And
if
words
on
a
page
could
save
my
world
Und
wenn
Worte
auf
einer
Seite
meine
Welt
retten
könnten
I'd
write
all
day
würde
ich
den
ganzen
Tag
schreiben
But
words
won't
change
mistakes
Aber
Worte
ändern
keine
Fehler
Or
take
away
their
consequences
Oder
nehmen
ihre
Konsequenzen
weg
When
I
go
I'll
leave
this
note
Wenn
ich
gehe,
werde
ich
diese
Notiz
hinterlassen
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
From
my
toes
up
to
my
throat
Von
meinen
Zehen
bis
zu
meinem
Hals
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
I'll
live
life
till
I've
lost
control
and
Ich
werde
leben,
bis
ich
die
Kontrolle
verloren
habe
und
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
My
last
words
carved
out
in
stone
and
Meine
letzten
Worte
in
Stein
gemeißelt
und
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
Stay
or
go,
I
feel
I'm
at
the
end
of
my
rope
Bleiben
oder
gehen,
ich
fühle,
ich
bin
am
Ende
meiner
Kräfte
Stay
or
go,
I
feel
like
I
am
never
going
home
Bleiben
oder
gehen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
nie
nach
Hause
gehen
I
wish
there
was
someone
else
to
blame
Ich
wünschte,
es
gäbe
jemand
anderen,
dem
ich
die
Schuld
geben
könnte
I
wish
words
could
change
the
way
I
feel
today
Ich
wünschte,
Worte
könnten
ändern,
wie
ich
mich
heute
fühle
If
words
could
save
my
world
Wenn
Worte
meine
Welt
retten
könnten
I'd
write
all
day,
forever
würde
ich
den
ganzen
Tag
schreiben,
für
immer
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
I'll
live
life
till
I've
lost
control
and
Ich
werde
leben,
bis
ich
die
Kontrolle
verloren
habe
und
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
My
last
words
carved
out
in
stone
and
Meine
letzten
Worte
in
Stein
gemeißelt
und
I've
hit
my
all
time
low
Ich
habe
mein
Allzeittief
erreicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogerio Lima Manganelli, Peter John Wasilewski, Vincent Fiorello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.