Less Than Jake - Ask The Magic 8 Ball - перевод текста песни на немецкий

Ask The Magic 8 Ball - Less Than Jakeперевод на немецкий




Ask The Magic 8 Ball
Frag den Magischen 8-Ball
What the fuck, the fuck have I become
Was zum Teufel, zum Teufel bin ich geworden
I've become the product of the sum
Ich bin das Produkt der Summe geworden
Caught in this endless circle
Gefangen in diesem endlosen Kreis
I've become the stupidest man in the world
Ich bin der dümmste Mann der Welt geworden
Chalk another one up to experience yeah
Schreib noch eine der Erfahrung zu, ja
You know it doesn't make any sense
Du weißt, es ergibt keinen Sinn
Do it, all over again
Mach es, immer wieder von vorn
And again, again, do it all over again
Und wieder, wieder, mach es immer wieder von vorn
I've become the stupidest man and I think I'm drawing a blank again
Ich bin der dümmste Mann geworden und ich glaube, ich habe schon wieder einen Blackout
Dizziness never seems to end
Der Schwindel scheint nie aufzuhören
Never seems to end, no it never seems to end
Scheint nie aufzuhören, nein, er scheint nie aufzuhören
Drunk and sitting, and thinking yeah
Betrunken und sitzend, und denkend, ja
Change, always seems to come when I'm thinking
Veränderung, scheint immer zu kommen, wenn ich nachdenke
Chalk another one up to experience yeah
Schreib noch eine der Erfahrung zu, ja
You know it doesn't make any sense
Du weißt, es ergibt keinen Sinn
Do it all over again
Mach es immer wieder von vorn
And again, again yeah do it all over again
Und wieder, wieder, ja, mach es immer wieder von vorn
I've become the stupidest man and I think I'm drawing a blank again
Ich bin der dümmste Mann geworden und ich glaube, ich habe schon wieder einen Blackout
Dizziness never seems to end
Der Schwindel scheint nie aufzuhören
Never seems to end, no it never seems to end
Scheint nie aufzuhören, nein, er scheint nie aufzuhören
Drunk and sitting, and thinking yeah
Betrunken und sitzend, und denkend, ja
Change, always seems to come when I'm thinking
Veränderung, scheint immer zu kommen, wenn ich nachdenke
What the fuck the fuck have I become
Was zum Teufel, zum Teufel bin ich geworden
I've become the product of the sum
Ich bin das Produkt der Summe geworden
Caught in this endless circle
Gefangen in diesem endlosen Kreis
I've become the stupidest man in the world
Ich bin der dümmste Mann der Welt geworden
Chalk another one up to experience
Schreib noch eine der Erfahrung zu
You know it doesn't make any sense
Du weißt, es ergibt keinen Sinn
Do it all over again
Mach es immer wieder von vorn
And again, again yeah do it all over again
Und wieder, wieder, ja, mach es immer wieder von vorn
I've become the stupidest man and I think I'm drawing a blank again
Ich bin der dümmste Mann geworden und ich glaube, ich habe schon wieder einen Blackout
Dizziness never seems to end
Der Schwindel scheint nie aufzuhören
Never seems to end, no it never seems to end
Scheint nie aufzuhören, nein, er scheint nie aufzuhören
Drunk and sitting, and thinking yeah
Betrunken und sitzend, und denkend, ja
Change, always seems to come when I'm thinking
Veränderung, scheint immer zu kommen, wenn ich nachdenke





Авторы: Demakes Christopher D, Fiorello Vincent Phillip, Manganelli Rogerio Lima, Nuhfer Derron Craig, Schaub Louis James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.