Less Than Jake - Broken Words - перевод текста песни на немецкий

Broken Words - Less Than Jakeперевод на немецкий




Broken Words
Kaputte Worte
I'm standing way too close to the edge
Ich stehe viel zu nah am Abgrund
Of embarrassing myself again
Mich schon wieder zu blamieren
Every time I'm on this line
Jedes Mal auf dieser Grenzlinie
The words that come out don't say what's on my mind
Sag die Worte nicht, was ich denk in mir
What I'm feeling, I just can't express
Was ich fühle, kann ich nicht ausdrücken
I hang tight
Ich halt mich fest'
I try not to spend all night
Versuch, nicht die ganze Nacht
Overthinking what was said
Dem Gesagten nachzugrübeln
As the words spin in my head
Wie die Worte im Kopf kreisen
Yeah, I try with all my might
Ja, ich geb mir alle Müh
To get my sentences just right
Den Satz perfekt hinzukriegen
So I say just what I meant
Sag genau, was ich gemeint
But it gets all fucked up instead
Doch es kommt völlig verkackt raus
It's like words are broken again
Als ob Worte kaputt sind heut'
Did I really mean those things I just said?
Meint ich wirklich das, was ich gesagt?
Sounded better in my head
Klang viel besser im Gedankenschacht
Maybe Japanese wouldn't let me down
Es wäre vielleicht im Japanischen leichter
So misunderstood, I've been handed the crown
So missverstanden, mir reicht man die Krone
What I'm feeling, I just can't express
Was ich fühle, kann ich nicht ausdrücken
(Can't express)
(Kann nicht ausdrücken)
I hang tight
Ich halt mich fest'
I try not to spend all night
Versuch, nicht die ganze Nacht
Overthinking what was said
Dem Gesagten nachzugrübeln
As the words spin in my head
Wie die Worte im Kopf kreisen
Yeah, I try with all my might
Ja, ich geb mir alle Müh
To get my sentences just right
Den Satz perfekt hinzukriegen
So I say just what I meant
Sag genau, was ich gemeint
But it gets all fucked up instead
Doch es kommt völlig verkackt raus
It's like words are broken again
Als ob Worte kaputt sind heut'
Like when I tell you I'm over this
Wie wenn ich dir sag, dass ich hier raus bin
I don't mean that I'm over every
Heißt das nicht, ich hab genug von all den
Little piece of everything all at once
Kleinen Stücken auf einmal, verstehst du?
I'm picking battles I won't regret
Ich such mir Kämpfe ohne Reue
Like when you tell me that I'm a mess
Wie wenn du mir sagst, ich bin ein Schlamassel
Hurtful words just drift away
Verletzend Worte verwehen einfach
We don't mean them the way we say so anyway
Wir meinen es nie so, wie wir es sagen
I hang tight
Ich halt mich fest'
I try not to spend all night
Versuch, nicht die ganze Nacht
Overthinking what was said
Dem Gesagten nachzugrübeln
As the words spin in my head
Wie die Worte im Kopf kreisen
Yeah, I try with all my might
Ja, ich geb mir alle Müh
To get my sentences just right
Den Satz perfekt hinzukriegen
So I say just what I meant
Sag genau, was ich gemeint
But it gets all fucked up instead
Doch es kommt völlig verkackt raus
It's like words are broken again
Als ob Worte kaputt sind heut'
It's like words are broken again
Als ob Worte kaputt sind heut'





Авторы: Rogerio Manganelli, Peter Wasilewski, Matthew Yonker, Louis Schaub, Christopher Demakes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.