Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Words
Сломанные слова
I'm
standing
way
too
close
to
the
edge
Я
стою
слишком
близко
к
краю,
Of
embarrassing
myself
again
Готовый
опять
опозориться,
Every
time
I'm
on
this
line
Каждый
раз
на
этой
грани
—
The
words
that
come
out
don't
say
what's
on
my
mind
Слова
не
передают,
что
в
голове.
What
I'm
feeling,
I
just
can't
express
Что
я
чувствую,
не
могу
выразить,
I
try
not
to
spend
all
night
Стараюсь
не
тратить
всю
ночь,
Overthinking
what
was
said
Разбирая
сказанное,
As
the
words
spin
in
my
head
Пока
слова
крутятся
в
голове.
Yeah,
I
try
with
all
my
might
Да,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
To
get
my
sentences
just
right
Чтоб
фразы
звучали
как
надо,
So
I
say
just
what
I
meant
Чтоб
сказанное
было
в
точку,
But
it
gets
all
fucked
up
instead
Но
выходит
какая-то
чушь.
It's
like
words
are
broken
again
Словно
слова
снова
сломаны.
Did
I
really
mean
those
things
I
just
said?
Я
действительно
это
имел
в
виду?
Sounded
better
in
my
head
В
голове
звучало
лучше.
Maybe
Japanese
wouldn't
let
me
down
Может,
японский
не
подведёт,
So
misunderstood,
I've
been
handed
the
crown
Но
я
король
недопонимания.
What
I'm
feeling,
I
just
can't
express
Что
я
чувствую,
не
могу
выразить,
(Can't
express)
(Не
могу
выразить)
I
try
not
to
spend
all
night
Стараюсь
не
тратить
всю
ночь,
Overthinking
what
was
said
Разбирая
сказанное,
As
the
words
spin
in
my
head
Пока
слова
крутятся
в
голове.
Yeah,
I
try
with
all
my
might
Да,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
To
get
my
sentences
just
right
Чтоб
фразы
звучали
как
надо,
So
I
say
just
what
I
meant
Чтоб
сказанное
было
в
точку,
But
it
gets
all
fucked
up
instead
Но
выходит
какая-то
чушь.
It's
like
words
are
broken
again
Словно
слова
снова
сломаны.
Like
when
I
tell
you
I'm
over
this
Как
когда
говорю,
что
мне
всё
равно,
I
don't
mean
that
I'm
over
every
Но
не
значит,
что
мне
плевать
на
Little
piece
of
everything
all
at
once
Каждую
мелочь
разом,
I'm
picking
battles
I
won't
regret
Я
выбираю
битвы
без
сожалений.
Like
when
you
tell
me
that
I'm
a
mess
Как
когда
ты
назвал
меня
неудачником,
Hurtful
words
just
drift
away
Обидные
слова
— просто
ветер,
We
don't
mean
them
the
way
we
say
so
anyway
Мы
не
думаем
так,
когда
говорим.
I
try
not
to
spend
all
night
Стараюсь
не
тратить
всю
ночь,
Overthinking
what
was
said
Разбирая
сказанное,
As
the
words
spin
in
my
head
Пока
слова
крутятся
в
голове.
Yeah,
I
try
with
all
my
might
Да,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
To
get
my
sentences
just
right
Чтоб
фразы
звучали
как
надо,
So
I
say
just
what
I
meant
Чтоб
сказанное
было
в
точку,
But
it
gets
all
fucked
up
instead
Но
выходит
какая-то
чушь.
It's
like
words
are
broken
again
Словно
слова
снова
сломаны.
It's
like
words
are
broken
again
Словно
слова
снова
сломаны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogerio Manganelli, Peter Wasilewski, Matthew Yonker, Louis Schaub, Christopher Demakes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.