Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Connect the Dots
Die Punkte verbinden
What's
defining
all
of
us
when
we've
been
living
room
by
room
Was
definiert
uns
alle,
wenn
wir
Raum
für
Raum
gelebt
haben
And
dealing
with
the
push
and
shoving
all
again?
Und
wieder
mit
dem
Gedränge
und
Geschubse
umgehen
müssen?
What's
dividing
all
of
us
as
if
the
fear
of
being
judged
Was
trennt
uns
alle,
als
ob
es
die
Angst
ist,
beurteilt
zu
werden
Or
just
the
walls
we're
busy
building
up
again?
Oder
nur
die
Mauern,
die
wir
wieder
fleißig
bauen?
We
spend
our
lives
living
under
a
microscope
Wir
verbringen
unser
Leben
unter
dem
Mikroskop
With
people
we
barely
know
Mit
Leuten,
die
wir
kaum
kennen
If
you're
looking
close
from
far
enough
away
Wenn
du
aus
genug
Entfernung
genau
hinsiehst
Then
we
might
look
like
dots
moving
around
in
circles
Dann
sehen
wir
vielleicht
wie
Punkte
aus,
die
sich
im
Kreis
bewegen
If
you're
feeling
lost
and
you
stare
on
enough
Wenn
du
dich
verloren
fühlst
und
lange
genug
starrst
It
almost
seems
like
you
can
just
connect
the
dots!
Scheint
es
fast
so,
als
könntest
du
einfach
die
Punkte
verbinden!
Everyone
keeps
bumping
in
circling
and
wearing
thin
Jeder
stößt
ständig
an,
dreht
sich
im
Kreis
und
nutzt
sich
ab
And
dealing
with
the
push
and
shoving
all
again
Und
muss
wieder
mit
dem
Gedränge
und
Geschubse
umgehen
I've
seen
him
a
hundred
times,
he
doesn't
notice
I'm
alive
Ich
habe
ihn
hundertmal
gesehen,
er
bemerkt
nicht,
dass
ich
lebe
He's
busy
with
the
walls
he's
building
up
again
Er
ist
beschäftigt
mit
den
Mauern,
die
er
wieder
baut
We
spend
our
lives
living
under
a
microscope
Wir
verbringen
unser
Leben
unter
dem
Mikroskop
With
people
we
barely
know
Mit
Leuten,
die
wir
kaum
kennen
If
you're
looking
close
from
far
enough
away
Wenn
du
aus
genug
Entfernung
genau
hinsiehst
Then
we
might
look
like
dots
moving
around
in
circles
Dann
sehen
wir
vielleicht
wie
Punkte
aus,
die
sich
im
Kreis
bewegen
If
you're
feeling
lost
and
you
stare
on
enough
Wenn
du
dich
verloren
fühlst
und
lange
genug
starrst
It
almost
seems
like
you
can
just
connect
those
dots
Scheint
es
fast
so,
als
könntest
du
einfach
diese
Punkte
verbinden
And
if
you
watch
this
in
a
certain
light
you'll
notice
Und
wenn
du
das
in
einem
bestimmten
Licht
betrachtest,
wirst
du
bemerken
We
might
look
like
dots
just
living
side
by
side!
Wir
sehen
vielleicht
wie
Punkte
aus,
die
einfach
Seite
an
Seite
leben!
If
you're
looking
close
from
far
enough
away
Wenn
du
aus
genug
Entfernung
genau
hinsiehst
Then
we
might
look
like
dots
moving
around
in
circles
Dann
sehen
wir
vielleicht
wie
Punkte
aus,
die
sich
im
Kreis
bewegen
If
you're
feeling
lost
and
you
stare
on
enough
Wenn
du
dich
verloren
fühlst
und
lange
genug
starrst
It
almost
seems
like
you
can
just
connect
those
dots
Scheint
es
fast
so,
als
könntest
du
einfach
diese
Punkte
verbinden
And
if
you
watch
this
in
a
certain
light
you'll
notice
Und
wenn
du
das
in
einem
bestimmten
Licht
betrachtest,
wirst
du
bemerken
We
might
look
like
dots
just
living
side
by
side!
Wir
sehen
vielleicht
wie
Punkte
aus,
die
einfach
Seite
an
Seite
leben!
What's
dividing
all
of
us
again?
Was
trennt
uns
alle
wieder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fiorello Vincent Phillip, Manganelli Rogerio Lima, Schaub Louis James, Wasilewski Peter John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.