Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How's My Driving Doug Hastings (Live)
Wie fahre ich, Doug Hastings (Live)
Friday
night
on
coke
with
a
crow
bar,
Freitagnacht
auf
Koks
mit
einem
Brecheisen,
Left
at
two
in
the
back
of
Doug's
car,
Um
zwei
Uhr
los
im
Fond
von
Dougs
Auto,
Without
a
plan
and
being
fucked
up,
Ohne
Plan
und
total
fertig,
Looking'
to
get
something
for
ourselves.
Wollten
uns
irgendwas
besorgen.
Friday
night
at
three
at
a
side
door,
Freitagnacht
um
drei
an
einer
Seitentür,
Doug
said
try
to
get
the
door
just
once
more
Doug
sagte,
versuch
die
Tür
nur
noch
einmal
aufzukriegen
I
said
man
this
all
fucked
up
Ich
sagte,
Mann,
das
ist
alles
Mist
Just
looking
to
get
something
Wollten
doch
nur
irgendwas
kriegen
Something
for
ourselves
Etwas
für
uns
selbst
Feeling
kinda
weird
and
thinkin'
to
myself
Fühlte
mich
irgendwie
komisch
und
dachte
bei
mir
Fuck
doug
Scheiß
auf
Doug
I'm
not
going
out
like
this
So
gehe
ich
nicht
drauf
He
said
man
I'm
all
I
got
and
I
won't
be
missed
Er
sagte,
Mann,
ich
hab
nur
mich
und
werde
nicht
vermisst
werden
This
makes
no
sense
Das
ergibt
keinen
Sinn
It
makes
no
sense
to
me
Das
ergibt
für
mich
keinen
Sinn
This
isn't
the
way
its
supposed
to
be
So
sollte
es
nicht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demakes Christopher D, Fiorello Vincent Phillip, Nuhfer Derron Craig, Schaub Louis James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.