Less Than Jake - How's My Driving, Doug Hastings? - перевод текста песни на немецкий

How's My Driving, Doug Hastings? - Less Than Jakeперевод на немецкий




How's My Driving, Doug Hastings?
Wie fahre ich, Doug Hastings?
Right!
Richtig!
Friday night on coke with a crow bar
Freitagnacht auf Koks mit 'nem Brecheisen
Left at two in the back of Doug's car
Um zwei los hinten in Dougs Auto
Without a plan and being fucked up
Ohne Plan und total fertig
Looking for somethin', somethin', yeah, for ourselves
Auf der Suche nach irgendwas, irgendwas, yeah, für uns selbst
Friday night at three at a side door
Freitagnacht um drei an 'ner Seitentür
Doug said "Try to get the door just once more."
Doug sagte: "Versuch die Tür nur noch einmal aufzukriegen."
I said "Man, this all fucked up"
Ich sagte: "Mann, das ist alles Scheiße"
Looking for somethin', somethin', yeah, for ourselves
Auf der Suche nach irgendwas, irgendwas, yeah, für uns selbst
Feelin' kinda weird and I'm thinkin' to myself
Fühl' mich irgendwie komisch und denk' mir so
Feelin' kinda weird and I'm thinkin' to myself
Fühl' mich irgendwie komisch und denk' mir so
"Fuck, Doug,
"Scheiße, Doug,
I'm not going out like this."
So gehe ich nicht drauf."
He said "Man, I'm all I got and I won't be missed."
Er sagte: "Mann, ich hab' nur mich selbst und ich werde nicht vermisst werden."
And this makes, this makes no sense to me
Und das ergibt, das ergibt keinen Sinn für mich
It ain't the way
Das ist nicht die Art
The way its supposed to be
Wie es sein sollte
Right!
Richtig!
Friday night on coke with a crow bar
Freitagnacht auf Koks mit 'nem Brecheisen
Left at two in the back of Doug's car
Um zwei los hinten in Dougs Auto
Without a plan and being fucked up
Ohne Plan und total fertig
Looking for somethin', somethin', yeah, for ourselves
Auf der Suche nach irgendwas, irgendwas, yeah, für uns selbst
Feelin' kinda weird and I'm thinkin' to myself
Fühl' mich irgendwie komisch und denk' mir so
Feelin' kinda weird and I'm thinkin' to myself
Fühl' mich irgendwie komisch und denk' mir so
"Fuck, Doug,
"Scheiße, Doug,
I'm not going out like this."
So gehe ich nicht drauf."
He said "Man, I'm all I got and I won't be missed."
Er sagte: "Mann, ich hab' nur mich selbst und ich werde nicht vermisst werden."
And this makes, this makes no sense to me
Und das ergibt, das ergibt keinen Sinn für mich
It ain't the way
Das ist nicht die Art
The way its supposed to be
Wie es sein sollte
Yea hey
Yeah hey
How's my driving?
Wie fahre ich?





Авторы: Demakes Christopher D, Fiorello Vincent Phillip, Nuhfer Derron Craig, Schaub Louis James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.